76.かれは申し上げた。「わたしはかれ(人間)よりも優れています,あなたは火でわたしを御創りになりましたが,かれは泥で創られただけです。」
الترجمة اليابانية
قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ
かれは申し上げた。「わたしはかれ(人間)よりも優れています,あなたは火でわたしを御創りになりましたが,かれは泥で創られただけです。」
Japanese - Japanese translation
彼(イブリース*)は申し上げた。「私は彼(アーダム*)よりも優れています。あなたは私を火からお創りになり、彼のことは泥土からお創りになったのですから」。¹
____________________
1 このイブリース*の言葉については、高壁章12の訳注を参照。
____________________
1 このイブリース*の言葉については、高壁章12の訳注を参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
イブリースは言った。「わたしはアーダムより優れています。あなたはわたしを火から、かれを土から創りました。」かれは、火が最も高貴な要素と思い込んでいた。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم