Dedi ki: “Ben ondan daha hayırlıyım. Sen beni ateşten yarattın, onu ise çamurdan yarattın.”
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Ben, ondan hayırlıyım, dedi. Beni ateşten, onu çamurdan yarattın.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
İblis: Ben ondan hayırlıyım! Beni ateşten yarattın, onu çamurdan yarattın, dedi.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
İblis: "Ben Adem'den daha hayırlıyım. Çünkü beni ateşten yarattın ve Adem'i çamurdan yarattın." İblis'in iddiasına göre ateş, element olarak çamurdan daha üstündü.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ
Iblis dedi ki: "Ben ondan hayirliyim. Beni atesten yarattin, onu ise çamurdan yarattin."
Turkish - Turkish translation
قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ
İblis: "Ben ondan daha üstünüm. Beni ateşten yarattın, onu çamurdan yarattın" dedi.
Diyanet Isleri - Turkish translation