ترجمة معاني سورة الإنفطار باللغة الروسية من كتاب Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation

Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation

آية رقم 1

Раскалывание(Ал-Инфитар)


Когда небо расколется, [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Сура "Раскалывание" ниспослана в Мекке. Она состоит из 19 айатов. В ней рассказывается о части ужасов Судного дня, который, без сомнения, настанет в День, когда каждая душа познает то, что она совершила и что люди, следуя за ней и подражая ей, совершили из добрых и злых деяний. Сура предостерегает высокомерного человека, который не осознаёт могущества и милости своего Господа, сотворившего его, создавшего наилучшим образом и облекшего в совершенные формы. Затем в суре говорится, что человек считает День воскресения ложью и подчёркивается, что при каждом человеке есть ангелы-хранители, достойные писцы, записывающие его деяния. Потом в ней указано, что воздаянием для праведных будет рай, а наказанием для грешников будет ад, в который они будут ввергнуты в День воскресения. В этот День никто не сможет ни помочь, ни повредить другому, а решение и повеление принадлежит только Аллаху.]]
آية رقم 2

когда звёзды распадутся, осыпаясь,
آية رقم 3

когда моря перельются и соединятся друг с другом после исчезновения преград между ними,
آية رقم 4

когда могилы разверзнутся, и выйдут оттуда мёртвые, которые были там,
آية رقم 5

тогда узнает каждая душа то, что она совершила из добрых или злых деяний и что совершили люди, следуя за ней и подражая ей.
آية رقم 6

О человек! Что соблазнило тебя впасть в заблуждение относительно твоего Великодушного Господа, чтобы ты осмелился ослушаться Его?
آية رقم 7

Ведь Он сотворил тебя из небытия и создал члены твоего тела для твоей пользы, и сделал тебя гармоничным и соразмерным,
آية رقم 8

и придал тебе тот образ и облик, который Он пожелал.
آية رقم 9

Остерегайтесь же! Ведь вы отрицаете воздаяние в День воскресения!
آية رقم 10

Поистине, над вами есть досточтимые ангелы - хранители.
آية رقم 11

Они записывают ваши деяния
آية رقم 12

и знают, что вы делаете: добро или зло.
آية رقم 13

Поистине, благочестивые верующие, которые искренни в своей вере, будут в великом блаженстве - в раю.
آية رقم 14

А те, которые не верили в Аллаха и не повиновались Ему, будут в пылающем аду,
آية رقم 15

куда они будут ввергнуты в День воздаяния.
آية رقم 17

Откуда тебе знать, что такое День воздаяния? Ведь твой ум и знание не могут постичь его!
آية رقم 18

И ещё раз, откуда тебе знать, что такое День воздаяния, о его ужасах и как он страшен?

Это - День, когда ни один человек не сможет ни помочь, ни навредить другому, а решение и повеление принадлежат только Аллаху.
تقدم القراءة