ترجمة معاني سورة الجاثية باللغة الإنجليزية من كتاب الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال

المنتدى الإسلامي

الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال

المنتدى الإسلامي

الناشر

المنتدى الاسلامي

آية رقم 1
(1) Ḥā, Meem.[1468]
____________________
[1468]- See footnote to 2:1.
آية رقم 2
(2) The revelation of the Book is from Allāh, the Exalted in Might, the Wise.
(4) And in the creation of yourselves and what He disperses of moving creatures are signs for people who are certain [in faith].
(5) And [in] the alternation of night and day and [in] what Allāh sends down from the sky of provision [i.e., rain] and gives life thereby to the earth after its lifelessness and [in His] directing of the winds are signs for a people who reason.
(14) Say, [O Muḥammad], to those who have believed that they [should] forgive those who expect not the days of Allāh [i.e., of His retribution] so that He may recompense a people[1470] for what they used to earn.
____________________
[1470]- In the Hereafter, where those who forgive will be rewarded and those who earned evil will be punished. This was at the outset of daʿwah (invitation to Allāh) before permission for jihād.
(16) And We did certainly give the Children of Israel the Scripture and judgement[1471] and prophethood, and We provided them with good things and preferred them over the worlds.
____________________
[1471]- Understanding of the law.
(18) Then We put you, [O Muḥammad], on an ordained way concerning the matter [of religion]; so follow it and do not follow the inclinations of those who do not know.
آية رقم 20
(20) This [Qur’ān] is enlightenment for mankind and guidance and mercy for a people who are certain [in faith].
(21) Or do those who commit evils think We will make them like those who have believed and done righteous deeds - [make them] equal in their life and their death?[1472] Evil is that which they judge [i.e., assume].
____________________
[1472]- Another meaning is "...[the evildoers being] equal in their life and their death," i.e., unresponsive to guidance.
(23) Have you seen he who has taken as his god his [own] desire, and Allāh has sent him astray due to knowledge[1473] and has set a seal upon his hearing and his heart and put over his vision a veil? So who will guide him after Allāh? Then will you not be reminded?
____________________
[1473]- This can refer to Allāh's knowledge of that person and of his preference for his own inclinations or to that person's knowledge of the truth while he refuses it.
(27) And to Allāh belongs the dominion of the heavens and the earth. And the Day the Hour appears - that Day the falsifiers will lose.
(29) This, Our record, speaks about you in truth. Indeed, We were having transcribed[1475] whatever you used to do."
____________________
[1475]- By recording angels.
(31) But as for those who disbelieved, [it will be said], "Were not Our verses recited to you, but you were arrogant and became a criminal people?
آية رقم 36
(36) Then, to Allāh belongs [all] praise - Lord of the heavens and Lord of the earth, Lord of the worlds.
(37) And to Him belongs [all] grandeur within the heavens and the earth, and He is the Exalted in Might, the Wise.
تقدم القراءة