ترجمة معاني سورة البلد باللغة الطاجيكية من كتاب Tajik - Tajik translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
БАЛАД
Қасам ба ин шаҳр! (Макка)
آية رقم 2
ﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
Ва ту дар ин шаҳр ҳалол хоҳӣ шуд.
آية رقم 3
ﮇﮈﮉ
ﮊ
Ва қасам ба падару фарзандони ӯ,
آية رقم 4
ﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
ки одамиро, дар ранҷу меҳнат биёфаридаем.
آية رقم 5
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Оё мепиндорад, ки кас бар ӯ қодир нагардад?
آية رقم 6
ﮘﮙﮚﮛ
ﮜ
Мегӯяд: «Моле фаровонро харҷ кардам!»
آية رقم 7
ﮝﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
Оё мепиндорад, ки касе ӯро надидааст?
آية رقم 8
ﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Оё барои ӯ ду чашм наёфаридаем?
آية رقم 9
ﮨﮩ
ﮪ
Ва як забону ду лаб?
آية رقم 10
ﮫﮬ
ﮭ
Ва ду роҳ ба ӯ далолат накардем?
آية رقم 11
ﮮﮯﮰ
ﮱ
Ва ӯ дар он гузаргоҳи сахт қадам наниҳод.
آية رقم 12
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
Ва ту чӣ донӣ, ки гузаргоҳи сахт чист?
آية رقم 13
ﯘﯙ
ﯚ
Озод кардани банда аст,
آية رقم 14
ﯛﯜﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
ё таъом додан дар рӯзи қаҳтӣ,
آية رقم 15
ﯢﯣﯤ
ﯥ
хоса ба ятиме, ки хешованд бошад,
آية رقم 16
ﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
ё ба мискине хокнишин (мӯҳтоҷ).
آية رقم 17
Баъд, аз он аз касоне бошад, ки имон овардаанд ва якдигарро ба сабр васият кардаанду ба шафқат.
آية رقم 18
ﯵﯶﯷ
ﯸ
Инҳо аҳли саъодатанд.
آية رقم 19
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
Ва касоне, ки ба оёти Мо кофиранд, аҳли шақоватанд (бадбахтиянд).
آية رقم 20
ﭘﭙﭚ
ﭛ
Насиби онҳост оташе, ки аз ҳар сӯ сараш пӯшидааст.
تقدم القراءة