ترجمة معاني سورة المعارج باللغة الإنجليزية من كتاب Abdul Haleem - English translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
Al-Ma'arij
A man [mockingly] demanded the punishment.
آية رقم 2
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
It will fall on the disbelievers––none can deflect it––
آية رقم 3
ﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
from God, the Lord of the Ways of Ascent,
آية رقم 4
by which the angels and the Spirit ascend to Him, on a Day whose length is fifty thousand years.
آية رقم 5
ﯪﯫﯬ
ﯭ
So be patient, [Prophet], as befits you.
آية رقم 6
ﯮﯯﯰ
ﯱ
The disbelievers think it is distant,
آية رقم 7
ﯲﯳ
ﯴ
but We know it to be close.
آية رقم 8
ﯵﯶﯷﯸ
ﯹ
On a Day when the heavens will be like molten brass
آية رقم 9
ﯺﯻﯼ
ﯽ
and the mountains like tufts of wool,
آية رقم 10
ﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
when no friend will ask about his friend,
آية رقم 11
even when they are within sight of one another. The guilty person will wish he could save himself from the suffering of that Day by sacrificing his sons,
آية رقم 12
ﭜﭝ
ﭞ
his spouse, his brother,
آية رقم 13
ﭟﭠﭡ
ﭢ
the kinsfolk who gave him shelter,
آية رقم 14
ﭣﭤﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
and everyone on earth, if it could save him.
آية رقم 15
ﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
But no! There is a raging flame
آية رقم 16
ﭯﭰ
ﭱ
that strips away the skin,
آية رقم 17
ﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
and it will claim everyone who rejects the truth, turns away,
آية رقم 18
ﭷﭸ
ﭹ
amasses wealth and hoards it.
آية رقم 19
ﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
Man was truly created anxious:
آية رقم 20
ﮀﮁﮂﮃ
ﮄ
he is fretful when misfortune touches him,
آية رقم 21
ﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
but tight-fisted when good fortune comes his way.
آية رقم 22
ﮊﮋ
ﮌ
Not so those who pray
آية رقم 23
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
and are constant in their prayers;
آية رقم 24
ﮓﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
who give a due share of their wealth
آية رقم 25
ﮙﮚ
ﮛ
to beggars and the deprived;
آية رقم 26
ﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
who believe in the Day of Judgement
آية رقم 27
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
and fear the punishment of their Lord––
آية رقم 28
ﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
none may feel wholly secure from it––
آية رقم 29
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
who guard their chastity
آية رقم 30
from all but their spouses or their slave-girls––there is no blame attached to [relations with] these,
آية رقم 31
but those whose desires exceed this limit are truly transgressors––
آية رقم 32
ﯧﯨﯩﯪﯫ
ﯬ
who are faithful to their trusts and their pledges;
آية رقم 33
ﯭﯮﯯﯰ
ﯱ
who give honest testimony
آية رقم 34
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
and are steadfast in their prayers.
آية رقم 35
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
They will be honoured in Gardens of bliss.
آية رقم 36
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
What is wrong with the disbelievers? Why do they rush to peer at you [Prophet],
آية رقم 37
ﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
from right and left, in crowds?
آية رقم 38
Does every one of them expect to enter a Garden of bliss?
آية رقم 39
ﰒﰓﰔﰕﰖﰗ
ﰘ
No! We created them from the substance they know,
آية رقم 40
and, by the Lord of every sunrise and sunset, We have the power
آية رقم 41
to substitute for them others better than they are- nothing can prevent Us from doing this.
آية رقم 42
So leave them to wallow in idle talk, until they come face to face with their promised Day,
آية رقم 43
the Day they will rush out of their graves as if rallying to a flag,
آية رقم 44
eyes downcast and covered in shame: that is the Day of which they were warned.
تقدم القراءة