67.高慢であった。これ(クルアーン)に就いて悪口を言って夜話に耽っていた。」
الترجمة اليابانية
مُسۡتَكۡبِرِينَ بِهِۦ سَٰمِرٗا تَهۡجُرُونَ
高慢であった。これ(クルアーン)に就いて悪口を言って夜話に耽っていた。」
Japanese - Japanese translation
それ¹ゆえに驕り高ぶり、夜もすがら悪口に興じつつ²。
____________________
1 「それ」とは、大方の学者によれば、マッカ*のクライシュ族*がその管理を携(たずさ)わっていたカァバ神殿*のこと。彼らはそのことを、鼻にかけていた。また一説には、「それ(クルアーン*)に対して驕り高ぶり・・・」という解釈もある(アル=クルトゥビー12:136参照)。 2 詳細にされた章26、星章59-61も参照。
____________________
1 「それ」とは、大方の学者によれば、マッカ*のクライシュ族*がその管理を携(たずさ)わっていたカァバ神殿*のこと。彼らはそのことを、鼻にかけていた。また一説には、「それ(クルアーン*)に対して驕り高ぶり・・・」という解釈もある(アル=クルトゥビー12:136参照)。 2 詳細にされた章26、星章59-61も参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
人々に対して高慢になり、本当はそうではないのにハラム(清域)の民だと思い込んでいる。その本当の民は唯一の神を意識する者のはずだが、あなた方は夜間にその周りで悪口を言い合っている。それを尊びはしていないのである。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم