إِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Воистину, ты - один из посланников
Elmir Kuliev - Russian translation
إِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Поистине, ты, о Мухаммад, из числа тех посланников Аллаха, которых Аллах посылал к людям с руководством и религией истины,
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
إِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
что ты [[Аллах Всевышний клянется в Своей Книге о том, что Мухаммад является пророком, указывая на его великое и славное место среди пророков.]] (о, Мухаммад), однозначно, из (числа) посланных (которых Аллах направил с откровением к Своим рабам)
Abu Adel - Russian translation
3) Поистине, ты, о Посланник - один из посланников, которых Аллах отправил к Своим рабам для того, чтобы повелевать им единобожие и поклонение лишь Ему Одному,
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم