الترجمة الغوجراتية માંથી الغوجراتية માં સૂરહ عبس નો અનુવાદ
Verse 1
ﭑﭒ
ﭓ
૧) તેણે ભવા ચઢાવ્યા, અને મોં ફેરવી લીધું.
Verse 2
ﭔﭕﭖ
ﭗ
૨) (એટલા માટે) કે તેની પાસે એક અંધ આવી ગયો.
Verse 3
ﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
૩) તમને શું ખબર કદાચ તે પવિત્રતા પ્રાપ્ત કરતો.
Verse 4
ﭝﭞﭟﭠ
ﭡ
૪) અથવા શિખામણ સાંભળતો અને તેને શિખામણ લાભ પહોંચાડતી.
Verse 5
ﭢﭣﭤ
ﭥ
૫) જે લાપરવાહી કરે છે.
Verse 6
ﭦﭧﭨ
ﭩ
૬) તેની તરફ તો તમે પૂરતુ ધ્યાન આપી રહ્યા છો.
Verse 7
ﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
૭) જો કે તેમના ન સુધારવા થી તમારા પર કોઇ દોષ નથી.
Verse 8
ﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
૮) અને જે વ્યક્તિ તમારી પાસે દોડતો આવે છે.
Verse 9
ﭴﭵ
ﭶ
૯) અને તે ડરી (પણ) રહ્યો છે.
Verse 10
ﭷﭸﭹ
ﭺ
૧૦) તમે તેની તરફ બેધ્યાન છો.
Verse 11
ﭻﭼﭽ
ﭾ
૧૧) કદાપિ નહીં, આ કુરઆન તો એક ઉપદેશ છે.
Verse 12
ﭿﮀﮁ
ﮂ
૧૨) જે ચાહે તેનાથી શીખ મેળવે.
Verse 13
ﮃﮄﮅ
ﮆ
૧૩) (આ તો) પ્રતિષ્ઠિત શાસ્ત્રો માં (છે).
Verse 14
ﮇﮈ
ﮉ
૧૪) જે ઉચ્ચ કક્ષાની અને પવિત્ર છે.
Verse 15
ﮊﮋ
ﮌ
૧૫) એવા લખનારના હાથમાં છે.
Verse 16
ﮍﮎ
ﮏ
૧૬) જેઓ આદરણીય અને પ્રામણિક છે.
Verse 17
ﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
૧૭) અલ્લાહની ફિટકાર માનવી પર, તે કેવો અપકારી છે.
Verse 18
ﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
૧૮) તેનું અલ્લાહએ કઇ વસ્તુથી સર્જન કર્યુ.
Verse 19
ﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
૧૯) તેને એક ટીપા વડે, પછી અનુમાન પર રાખ્યો તેને,
Verse 20
ﮟﮠﮡ
ﮢ
૨૦) પછી તેના માટે માર્ગ સરળ કર્યો.
Verse 21
ﮣﮤﮥ
ﮦ
૨૧) પછી તેને મૃત્યુ આપ્યું, અને પછી કબરમાં દફનાવ્યો.
Verse 22
ﮧﮨﮩﮪ
ﮫ
૨૨) પછી જ્યારે ઇચ્છશે તેને જીવિત કરી દેશે.
Verse 23
ﮬﮭﮮﮯﮰ
ﮱ
૨૩) કોઇ શંકા નથી. તેણે અત્યાર સુધી અલ્લાહના આદેશનું આજ્ઞાપાલનનથી કર્યુ.
Verse 24
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
૨૪) માનવી પોતાના ભોજન તરફ ધ્યાન ધરે.
Verse 25
ﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
૨૫) નિ:શંક અમે જ મુશળધાર પાણી વરસાવ્યું.
Verse 26
ﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
૨૬) પછી અમે જ ધરતીને ચીરી ફાડી.
Verse 27
ﯢﯣﯤ
ﯥ
૨૭) પછી અમે જ તેમાં અનાજ ઉગાવ્યું.
Verse 28
ﯦﯧ
ﯨ
૨૮) અને દ્રાક્ષ અને શાકભાજીઓ.
Verse 29
ﯩﯪ
ﯫ
૨૯) અને જૈતૂન અને ખજુરો.
Verse 30
ﯬﯭ
ﯮ
૩૦) અને હર્યા-ભર્યા બગીચાઓ.
Verse 31
ﯯﯰ
ﯱ
૩૧) અને ફળો તેમજ (ઘાસ) ચારો (પણ) ઉગાવ્યો.
Verse 32
ﯲﯳﯴ
ﯵ
૩૨) તમારા અને તમારા પશુઓ ના ફાયદા માટે.
Verse 33
ﯶﯷﯸ
ﯹ
૩૩) બસ ! જ્યારે કાન બહેરા કરી નાખનારી (કયામત) આવી જશે.
Verse 34
ﯺﯻﯼﯽﯾ
ﯿ
૩૪) તે દિવસે માનવી પોતાના સગાભાઇ થી,
Verse 35
ﰀﰁ
ﰂ
૩૫) અને પોતાની માતા તેમજ પિતાથી,
Verse 36
ﰃﰄ
ﰅ
૩૬) અને પોતાની પત્નિ તેમજ પુત્રોથી ભાગશે.
Verse 37
ﰆﰇﰈﰉﰊﰋ
ﰌ
૩૭) પ્રત્યેક વ્યક્તિને તે દિવસે પોતાની જ પડી હશે.
Verse 38
ﰍﰎﰏ
ﰐ
૩૮) તે દિવસે કેટલાય ચહેરા ચમકતા હશે.
Verse 39
ﰑﰒ
ﰓ
૩૯) (જે) હસતા તેમજ પ્રફુલ્લિત હશે.
Verse 40
ﰔﰕﰖﰗ
ﰘ
૪૦) અને કેટલાય ચહેરાઓ પર તે દિવસે ધૂળ લાગેલી હશે.
Verse 41
ﭑﭒ
ﭓ
૪૧) તેમના પર કાળાશ છવાયેલી હશે.
Verse 42
ﭔﭕﭖﭗ
ﭘ
૪૨) તેઓ જ જુઠલાવનારા અને દુરાચારી હશે.
تقدم القراءة