الترجمة الغوجراتية માંથી الغوجراتية માં સૂરહ الفجر નો અનુવાદ
Verse 1
ﭤ
ﭥ
૧) સોગંદ છે વહેલી પરોઢના.
Verse 2
ﭦﭧ
ﭨ
૨) અને દસ રાત્રિઓના.
Verse 3
ﭩﭪ
ﭫ
૩) અને યુગ્મ અને વિષમના.
Verse 4
ﭬﭭﭮ
ﭯ
૪) અને રાત્રિના, જ્યારે જવા લાગે.
Verse 5
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
૫) શું આમાં બુધ્ધિશાળી માટે કોઇ સોગંદ છે.
Verse 6
ﭷﭸﭹﭺﭻﭼ
ﭽ
૬) શું તમે ન જોયું કે તમારા પાલનહારે આદીઓ સાથે કેવો વર્તાવ કર્યો ?
Verse 7
ﭾﭿﮀ
ﮁ
૭) સ્તંભોવાળા ઇરમની સાથે.
Verse 8
ﮂﮃﮄﮅﮆﮇ
ﮈ
૮) જેમના જેવી (કોઇ કોમ) દુનિયામાં પેદા કરવામાં નથી આવી.
Verse 9
ﮉﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
૯) અને ષમૂદવાળા સાથે જેઓએ ખીણમાં મોટા-મોટા પત્થરો કોતર્યા.
Verse 10
ﮏﮐﮑ
ﮒ
૧૦) અને ફિરઔન સાથે જે ખુંટાવાળો હતો.
Verse 11
ﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
૧૧) આ બધાએ શહેરોમાં માથું ઉંચક્યું હતું.
Verse 12
ﮘﮙﮚ
ﮛ
૧૨) અને અતિશય ફસાદ ફેલાવ્યો હતો.
Verse 13
ﮜﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
૧૩) છેવટે તારા પાલનહારે તેમના પર યાતનાનો કોરડો વરસાવી દીધો.
Verse 14
ﮢﮣﮤ
ﮥ
૧૪) હકીકતમાં તારો પાલનહાર તાકમાં છે.
Verse 15
૧૫) મનુષ્ય (આ સ્થિતિ છે કે ) તેનો પાલનહાર જ્યારે તેની પરીક્ષા લે છે અને ઇઝઝત આપે છે, અને તેને ખુશહાલી આપે છે, તો તે કહેવા લાગે છે, મારા પાલનહારે મારૂ સન્માન કર્યું
Verse 16
૧૬) અને જ્યારે તે તેની પરીક્ષા લે છે અને તેની રોજી તંગ કરી દે છે, તો તે કહેવા લાગે છે કે મારા પાલનહારે મારૂં અપમાન કર્યું.
Verse 17
ﯞﯟﯠﯡﯢﯣ
ﯤ
૧૭) આવું કદાપિ નહીં ! પરંતુ (વાત એવી છે) કે તમે (જ) લોકો અનાથનો આદર નથી કરતા.
Verse 18
ﯥﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
૧૮) અને ગરીબોને ખવડાવવા માટે એક-બીજાને ઉભારતા નથી.
Verse 19
ﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
૧૯) અને વારસાની સંપત્તિ સમેટીને હડપ કરી જાઓ છો.
Verse 20
ﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
૨૦) અને ધનથી ખુબ પ્રેમ કરો છો.
Verse 21
૨૧) કદાપિ નહીં, જ્યારે ધરતી કુટી-કુટીને બરાબર કરી દેવામાં આવશે.
Verse 22
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
૨૨) અને તમારો પાલનહાર (પોતે) આવી જશે અને ફરિશ્તાઓ કતારબંધ આવશે.
Verse 23
૨૩) અને જે દિવસે જહન્નમ પણ લાવવામાં આવશે,
Verse 24
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
૨૪) એ કહેશે કે કદાચ ! મેં પોતાના આ જીવન માટે પહેલા કંઇ મોકલ્યું હોત.
Verse 25
ﭡﭢﭣﭤﭥ
ﭦ
૨૫) બસ આજે અલ્લાહના અઝાબ જેવો અઝાબ કોઇનો નહીં હોય.
Verse 26
ﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
૨૬) ન તેના જેવી જકડ કોઇની જકડ હશે.
Verse 27
ﭬﭭﭮ
ﭯ
૨૭) ઓ સંતોષી જીવ
Verse 28
ﭰﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
૨૮) તું પોતાના પાલનહાર તરફ ચાલ, એવી રીતે કે તું તેનાથી પ્રસન્ન, તે તારા થી પ્રસન્ન.
Verse 29
ﭶﭷﭸ
ﭹ
૨૯) બસ મારા શ્રેષ્ઠ બંદાઓ માં દાખલ થઇ જા.
Verse 30
ﭺﭻ
ﭼ
૩૦) અને પ્રવેશી જા મારી જન્નતમાં.
تقدم القراءة