الترجمة الغوجراتية માંથી الغوجراتية માં સૂરહ الأعلى નો અનુવાદ
Verse 1
ﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
૧) પોતાના સર્વોચ્ચ પાલનહારના નામની પવિત્રતા બયાન કર.
Verse 2
ﮤﮥﮦ
ﮧ
૨) જેણે સર્જન કર્યુ અને ઠીક-ઠાક કર્યો.
Verse 3
ﮨﮩﮪ
ﮫ
૩) અને જેણે (ઠીક-ઠાક) ભાગ્ય બનાવ્યું અને પછી માર્ગ બતાવ્યો.
Verse 4
ﮬﮭﮮ
ﮯ
૪) અને જેણે તાજી વનસ્પતિઓ ઉપજાવી.
Verse 5
ﮰﮱﯓ
ﯔ
૫) પછી તેણે તેને (સુકાવીને) કાળો કચરો બનાવી દીધો.
Verse 6
ﯕﯖﯗ
ﯘ
૬) અમે તમને પઢાવીશુ પછી તમે નહીં ભુલો.
Verse 7
૭) સિવાય જે કંઇ અલ્લાહ ઇચ્છે, તે જાહેર અને છુપી (વાતોને પણ) જાણે છે.
Verse 8
ﯤﯥ
ﯦ
૮) અમે તમારા માટે સરળતા પેદા કરી દઇશું.
Verse 9
ﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
૯) તો તમે શિખામણ આપતા રહો, જો શિખામણ લાભદાયક હોય.
Verse 10
ﯬﯭﯮ
ﯯ
૧૦) ડરવાવાળો તો શિખામણ ગ્રહણ કરશે.
Verse 11
ﭑﭒ
ﭓ
૧૧) (હા) દુર્ભાગી તેનાથી દૂર રહેશે.
Verse 12
ﭔﭕﭖﭗ
ﭘ
૧૨) જે મોટી આગમાં જશે.
Verse 13
ﭙﭚﭛﭜﭝﭞ
ﭟ
૧૩) ત્યાં ન તો તે મૃત્યુ પામશે ન તો જીવશે. (જાન-કનીની અવસ્થામાં હશે.)
Verse 14
ﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
૧૪) ખરેખર તેણે સફળતા પ્રાપ્ત કરી જે પવિત્ર થઇ ગયો.
Verse 15
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
૧૫) અને જેણે પોતાના પાલનહારના નામનું સ્મરણ કર્યુ, અને નમાઝ પઢતો રહ્યો.
Verse 16
ﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
૧૬) પરંતુ તમે તો દુનિયાવી જીવનને પ્રાથમિકતા આપો છો.
Verse 17
ﭯﭰﭱ
ﭲ
૧૭) અને આખિરત સર્વોત્તમ અને અવિનાશી છે.
Verse 18
ﭳﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
૧૮) આ વાતો પ્રથમ ગ્રંથોમાં પણ છે.
Verse 19
ﭹﭺﭻ
ﭼ
૧૯) (એટલે કે) ઇબ્રાહીમ અને મૂસાના ગ્રંથોમાં.
تقدم القراءة