الترجمة الغوجراتية માંથી الغوجراتية માં સૂરહ الليل નો અનુવાદ
Verse 1
ﮡﮢﮣ
ﮤ
૧) સોગંદ છે રાત્રિના જ્યારે છવાઇ જાય.
Verse 2
ﮥﮦﮧ
ﮨ
૨) સોગંદ છે દિવસ ના જ્યારે પ્રકાશિત થાય.
Verse 3
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
૩) સોગંદ છે તે હસ્તીના જેણે નર અને માદાનું સર્જન કર્યુ.
Verse 4
ﮮﮯﮰ
ﮱ
૪) નિ:શંક તમારો પ્રયાસ વિવિધ પ્રકારનો છે.
Verse 5
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
૫) જેણે આપ્યું (અલ્લાહના રસ્તામાં) અને ડર્યો (પોતાના પાલનહાર થી)
Verse 6
ﯘﯙ
ﯚ
૬) અને સદવાતોની પૃષ્ઠિ કરતો રહશે.
Verse 7
ﯛﯜ
ﯝ
૭) તો અમે પણ તેને સરળ રસ્તાની સહુલત કરી દઇશું
Verse 8
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
૮) પરંતુ જેણે કંજુસી કરી અને બેપરવાહી દાખવી.
Verse 9
ﯣﯤ
ﯥ
૯) અને સદવાતોને જુઠલાવી.
Verse 10
ﭑﭒ
ﭓ
૧૦) તો અમે પણ તેની તંગી અને મુશ્કેલીનો સામાન સરળ કરી દઇશું.
Verse 11
ﭔﭕﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
૧૧) તેનું ધન તેને (ઉંધા) પડતી વખતે કશું કામ નહીં લાગે.
Verse 12
ﭛﭜﭝ
ﭞ
૧૨) નિ:શંક રસ્તો બતાવવો અમારા શિરે છે.
Verse 13
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
૧૩) અને અમારા જ હાથમાં છે આખિરત અને દુનિયા.
Verse 14
ﭤﭥﭦ
ﭧ
૧૪) મેં તો તમને ભડકે બળતી આગથી સચેત કરી દીધા છે.
Verse 15
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
૧૫) જેમાં ફકત તે જ વિદ્રોહી દાખલ થશે.
Verse 16
ﭭﭮﭯ
ﭰ
૧૬) જેણે જુઠલાવ્યું અને (તેના અનુસરણથી) મોઢું ફેરવી લીધું.
Verse 17
ﭱﭲ
ﭳ
૧૭) અને તેનાથી એવો વ્યક્તિ દૂર રાખવામાં આવશે જે ખુબ જ સંયમી હશે.
Verse 18
ﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
૧૮) જે પવિત્ર થવા માટે પોતાનું ધન આપે છે.
Verse 19
ﭹﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
૧૯) કોઇનો તેના પર કોઇ ઉપકાર નથી કે જેનો બદલો આપવામાં આવતો હોય.
Verse 20
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
૨૦) પરંતુ ફકત પોતાના પાલનહાર ઇઝઝતવાળા તથા સર્વોચ્ચ ની પ્રસન્નતા પ્રાપ્ત કરવા માટે.
Verse 21
ﮆﮇ
ﮈ
૨૧) નિ:શંક તે (અલ્લાહ પણ) નજીકમાં રાજી થઇ જશે.
تقدم القراءة