الترجمة الغوجراتية માંથી الغوجراتية માં સૂરહ البلد નો અનુવાદ
Verse 1
ﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
૧) હું આ શહેરના સોગંદ ખાઉં છું.
Verse 2
ﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
૨) અને તમે આ શહેરમાં રહો છો.
Verse 3
ﮇﮈﮉ
ﮊ
૩) અને (સોગંદ છે) માનવીઓ ના પિતા અને સંતાનના.
Verse 4
ﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
૪) નિ:શંક અમે માનવીનું (ખુબ જ) કષ્ટમાં સર્જન કર્યુ છે.
Verse 5
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
૫) શું તે એમ ધારે છે કે તેના પર કોઇ કાબુ નહીં પામે ?
Verse 6
ﮘﮙﮚﮛ
ﮜ
૬) કહેતો (ફરે) છે કે મેં તો પુષ્કળ ધન વેડફી નાખ્યું.
Verse 7
ﮝﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
૭) શું (એમ) સમજે છે કે કોઇએ તેને જોયો (પણ) નથી ?
Verse 8
ﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
૮) શું અમે તેની બન્ને આંખો નથી બનાવી.
Verse 9
ﮨﮩ
ﮪ
૯) અને જીભ અને હોઠ (નથી બનાવ્યા).
Verse 10
ﮫﮬ
ﮭ
૧૦) અમે દેખાડી દીધા તેને બન્ને માર્ગ.
Verse 11
ﮮﮯﮰ
ﮱ
૧૧) પરંતુ તેનાથી ઘાટીમાં પસાર થવાનું ન થઇ શકયું.
Verse 12
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
૧૨) અને શું ખબર પડી કે ઘાટી શું છે ?
Verse 13
ﯘﯙ
ﯚ
૧૩) કોઇ ગળા (બાંદી- બાંદીઓ) ને મુક્ત કરાવવું.
Verse 14
ﯛﯜﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
૧૪) અથવા તો ભુખમરા ના દિવસે ભોજન કરાવવું.
Verse 15
ﯢﯣﯤ
ﯥ
૧૫) કોઇ સંબધીઓ માં ના અનાથ ને
Verse 16
ﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
૧૬) અથવા તો રઝળતા ગરીબ ને.
Verse 17
૧૭) ફરી તે લોકો માંથી થઇ જતો જેઓ ઇમાન લાવ્યા અને એક-બીજા ને ધીરજ અને દયા દાખવવાની ભલામણ કરે છે.
Verse 18
ﯵﯶﯷ
ﯸ
૧૮) આ જ લોકો છે જમણી બાજુ વાળા (ખુશહાલ લોકો)
Verse 19
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
૧૯) અને જે લોકોએ અમારી આયતોનો ઇન્કાર કર્યો તે દુ:ખી લોકો છે.
Verse 20
ﭘﭙﭚ
ﭛ
૨૦) તે જ લોકો પર આગ હશે. ચારેવ બાજુથી ઘેરેલી હશે.
تقدم القراءة