ترجمة معاني سورة ص باللغة الإيطالية من كتاب Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Sâd. Per il Corano [che contiene] il Monito.
آية رقم 2
ﭗﭘﭙﭚﭛﭜ
ﭝ
Sono i miscredenti ad essere nell'orgoglio e nello scisma!
آية رقم 3
Quante generazioni abbiamo annientato prima di loro! Lanciarono grida [d'aiuto] quando non c'era più tempo per sfuggire [al castigo].
آية رقم 4
Essi stupiscono che sia giunto un ammonitore della loro gente. I miscredenti dicono: “È uno stregone, un gran bugiardo.
آية رقم 5
Ridurrà forse gli dèi ad un Dio unico? Questa è davvero una cosa strana”.
آية رقم 6
E i notabili se ne andarono [dicendo]: “Andatevene e rimanete fedeli ai vostri dèi: questa è davvero la cosa più augurabile.
آية رقم 7
Non sentimmo niente di ciò nell'ultima religione, si tratta di [pura] invenzione.
آية رقم 8
È [solo] su di lui che sarebbe stato fatto scendere il Monito?”. Sono perplessi a proposito del Mio Monito. Non hanno ancora gustato il [Mio] castigo!
آية رقم 9
Hanno forse i tesori della misericordia del tuo Signore, l'Eccelso, il Munifico?
آية رقم 10
O posseggono la sovranità dei cieli e della terra e di quello che vi è frammezzo? E allora lasciali ascendere per le vie del cielo.
آية رقم 11
ﯟﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
Un'armata di fazioni alleate che saranno annientate in questo stesso luogo.
آية رقم 12
Prima di loro accusarono di menzogna [gli Inviati] il popolo di Noè, gli Âd e Faraone, il Signore dei pali,
آية رقم 13
e i Thamûd, e la gente di Lot, e quelli di Al-'Aikah, erano questi i faziosi.
آية رقم 14
Non ce ne fu alcuno che non abbia tacciato di menzogna i Messaggeri: hanno meritato il Mio castigo.
آية رقم 15
Non aspetteranno altro che un Grido, improrogabile.
آية رقم 16
Dicono: “Signore, anticipaci la nostra parte prima del Giorno del Rendiconto”.
آية رقم 17
Sopporta con pazienza quel che dicono e ricordati del Nostro servo Davide, così forte, così pronto al pentimento.
آية رقم 18
Obbligammo le montagne a renderCi gloria con lui, alla sera e al mattino;
آية رقم 19
ﭦﭧﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
e, insieme, gli uccelli riuniti [attorno a lui]. Tutto Gli obbedisce.
آية رقم 20
ﭭﭮﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
Consolidammo la sua sovranità e gli demmo saggezza e capacità di giudizio.
آية رقم 21
Ti è giunta la storia dei due litiganti che scalarono le mura del tempio?
آية رقم 22
Quando si pararono davanti a Davide, spaventandolo, dissero: “Non aver paura. Siamo due in lite tra loro, uno di noi ha fatto torto all'altro; giudica tra di noi con giustizia, non essere iniquo e guidaci sulla retta via.
آية رقم 23
Questi è mio fratello, possiede novantanove pecore, mentre io non ne possiedo che una sola. Mi ha detto: Affidamela" ed ebbe la meglio nella discussione”.
آية رقم 24
Disse: “Certamente ha mancato nei tuoi confronti, chiedendoti la tua pecora in aggiunta alle sue. In verità molti associati [in un affare] si fanno torto a vicenda, eccetto coloro che credono e compiono il bene, ma essi sono ben pochi!”. Davide capì che lo avevamo messo alla prova, implorò il perdono del suo Signore, cadde in prosternazione e si pentì.
آية رقم 25
Allora lo perdonammo. Egli ha un posto vicino a Noi e buon luogo di ritorno.
آية رقم 26
“O Davide, abbiamo fatto di te un vicario sulla terra: giudica con equità tra gli uomini e non inclinare alle tue passioni, ché esse ti travieranno dal sentiero di Allah.” In verità coloro che si allontanano dal sentiero di Allah subiranno un severo castigo per aver dimenticato il Giorno del Rendiconto.
آية رقم 27
Non creammo invano il cielo e la terra e quello che vi è frammezzo. Questo è ciò che pensano i miscredenti. Guai ai miscredenti per il fuoco [che li attende]!
آية رقم 28
Tratteremo forse coloro che credono e fanno il bene alla stessa stregua di coloro che seminano disordine sulla terra? Tratteremo i timorati come i malvagi?
آية رقم 29
[Ecco] un Libro benedetto che abbiamo fatto scendere su di te, affinché gli uomini meditino sui suoi versetti e ne traggano un monito i savi.
آية رقم 30
Abbiamo dato a Davide, Salomone, un servo eccellente [di Allah], pronto al pentimento.
آية رقم 31
ﮅﮆﮇﮈﮉﮊ
ﮋ
Una sera, dopo che gli furono esibiti alcuni magnifici cavalli, ritti su tre zampe,
آية رقم 32
disse: “In verità ho amato i beni [terreni] più che il Ricordo del mio Signore, finché non sparì [il sole] dietro il velo [della notte].
آية رقم 33
Riconduceteli a me”. E iniziò a tagliar loro i garretti e i colli.
آية رقم 34
Mettemmo alla prova Salomone, mettendo un corpo sul suo trono. Poi si pentì
آية رقم 35
e disse: “Signore, perdonami e concedimi una sovranità che nessun altro avrà dopo di me. In verità Tu sei il Munifico”.
آية رقم 36
Gli assoggettammo il vento, soffiava al suo comando [fin] dove voleva inviarlo,
آية رقم 37
ﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
e [gli asservimmo] tutti i dèmoni, costruttori e nuotatori di ogni specie.
آية رقم 38
ﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
E altri ancora incatenati a coppie.
آية رقم 39
“Questo è il Nostro dono, dispensa o tesaurizza, senza [doverne] rendere conto.”
آية رقم 40
ﯷﯸﯹﯺﯻﯼ
ﯽ
In verità egli ha un posto vicino a Noi e un buon luogo di ritorno.
آية رقم 41
E ricorda il Nostro servo Giobbe, quando chiamò il suo Signore: “Satana mi ha colpito con disgrazia e afflizioni”.
آية رقم 42
“Batti il tallone: avrai acqua fresca per lavarti e per bere.”
آية رقم 43
Gli restituimmo la sua famiglia e con essa un'altra simile, [segno di] misericordia da parte Nostra e Monito per coloro che sono dotati di intelletto.
آية رقم 44
[Gli ordinammo:] “Stringi nella tua mano una manciata d'erba, colpisci con quella e non mancare al tuo giuramento”. Lo trovammo perseverante, un servo ottimo, pronto al pentimento.
آية رقم 45
E ricorda i Nostri servi Abramo, Isacco e Giacobbe, forti e lungimiranti.
آية رقم 46
ﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
Ne facemmo degli eletti, [affinché fossero] il monito della Dimora [ultima].
آية رقم 47
ﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
In verità sono presso di Noi, tra i migliori degli eletti.
آية رقم 48
E ricorda Ismaele, Eliseo e Dhû'l Kifl, ciascuno di loro è tra i migliori.
آية رقم 49
Questo è un Monito. In verità i timorati avranno soggiorno bello:
آية رقم 50
ﮔﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
i Giardini di Eden, le cui porte saranno aperte per loro.
آية رقم 51
Colà, comodamente appoggiati, chiederanno abbondanza di frutta e bevande.
آية رقم 52
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
E staranno loro vicine quelle dallo sguardo casto, coetanee.
آية رقم 53
ﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Ciò è quanto vi è promesso per il Giorno del Rendiconto.
آية رقم 54
In verità questi sono i beni che vi concediamo e che non si esauriranno mai.
آية رقم 55
ﯗﯘﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
Così sarà. I ribelli avranno invece il peggiore dei soggiorni:
آية رقم 56
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
l'Inferno in cui saranno precipitati; qual tristo giaciglio.
آية رقم 57
ﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
Così sarà. E allora che assaggino acqua bollente e acqua fetida
آية رقم 58
ﯨﯩﯪﯫ
ﯬ
ed altri simili tormenti.
آية رقم 59
Questa è una folla che si precipita insieme con voi: non avranno il benvenuto e cadranno nel Fuoco.
آية رقم 60
Diranno: “Non c'è benvenuto per voi, per voi che ci avete preparato tutto ciò!”. Qual tristo rifugio.
آية رقم 61
Diranno: “Signore, raddoppia il castigo nel Fuoco a chiunque ce lo abbia preparato”.
آية رقم 62
Diranno: “Perché mai non vediamo [tra noi] quegli uomini che consideravamo miserabili,
آية رقم 63
ﭜﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
dei quali ci facevamo beffe e che evitavamo di guardare?”.
آية رقم 64
ﭣﭤﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
Invero saranno queste le mutue recriminazioni della gente del Fuoco.
آية رقم 65
Di': “Io non sono altro che un ammonitore. Non c'è altro dio all'infuori di Allah, l'Unico, il Dominatore,
آية رقم 66
il Signore dei cieli e della terra e di ciò che vi è frammezzo, l'Eccelso, il Perdonatore”.
آية رقم 67
ﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
Di': “Questo è un annuncio solenne,
آية رقم 68
ﮄﮅﮆ
ﮇ
ma voi ve ne allontanate.
آية رقم 69
Non avevo nessuna conoscenza della discussione del supremo consesso;
آية رقم 70
mi è stato solo rivelato che non sono che un ammonitore esplicito”.
آية رقم 71
[Ricorda] quando il tuo Signore disse agli angeli: “Creerò un essere umano con l'argilla.
آية رقم 72
Dopo che l'avrò ben formato e avrò soffiato in lui del Mio Spirito, gettatevi in prosternazione davanti a lui”.
آية رقم 73
ﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
Tutti gli angeli si prosternarono assieme,
آية رقم 74
ﯕﯖﯗﯘﯙﯚ
ﯛ
eccetto Iblis, che si inorgoglì e divenne uno dei miscredenti.
آية رقم 75
[Allah] disse: “O Iblis, cosa ti impedisce di prosternarti davanti a ciò che ho creato con le Mie mani? Ti gonfi d'orgoglio? Ti ritieni forse uno dei più elevati?”.
آية رقم 76
Rispose: “Sono migliore di lui: mi hai creato dal fuoco, mentre creasti lui dalla creta”.
آية رقم 77
ﯷﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
[Allah] disse: “Esci di qui, in verità sei maledetto;
آية رقم 78
ﯽﯾﯿﰀﰁﰂ
ﰃ
e la Mia maledizione sarà su di te fino al Giorno del Giudizio!”.
آية رقم 79
ﰄﰅﰆﰇﰈﰉ
ﰊ
Disse: “Signore, concedimi una dilazione fino al Giorno in cui saranno resuscitati”.
آية رقم 80
ﰋﰌﰍﰎ
ﰏ
Rispose [Allah]: “Tu sei fra coloro cui è concessa dilazione
آية رقم 81
ﰐﰑﰒﰓ
ﰔ
fino al Giorno dell'Istante noto”.
آية رقم 82
ﰕﰖﰗﰘ
ﰙ
Disse: “Per la Tua potenza, tutti li travierò,
آية رقم 83
ﰚﰛﰜﰝ
ﰞ
eccetto quelli, fra loro, che sono Tuoi servi protetti”.
آية رقم 84
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
[Allah] disse: “[Questa è] la Verità, Io dico in Verità,
آية رقم 85
che riempirò l'Inferno di te e di tutti quelli di loro che ti seguiranno”.
آية رقم 86
Di': “Non vi chiedo ricompensa alcuna, né sono fra coloro che vogliono imporsi.
آية رقم 87
ﭩﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
Questo non è che un Monito per le creature.
آية رقم 88
ﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
E tra qualche tempo ne avrete certamente notizia”.
تقدم القراءة