ترجمة معاني سورة ص باللغة الإيطالية من كتاب Hamza Roberto Piccardo - Italian translation

Hamza Roberto Piccardo - Italian translation


Quante generazioni abbiamo annientato prima di loro! Lanciarono grida [d'aiuto] quando non c'era più tempo per sfuggire [al castigo].
آية رقم 11

Un'armata di fazioni alleate che saranno annientate in questo stesso luogo.
آية رقم 12

Prima di loro accusarono di menzogna [gli Inviati] il popolo di Noè, gli ‘Âd e Faraone, il Signore dei pali,
آية رقم 14

Non ce ne fu alcuno che non abbia tacciato di menzogna i Messaggeri: hanno meritato il Mio castigo.
آية رقم 20

Consolidammo la sua sovranità e gli demmo saggezza e capacità di giudizio.

[Ecco] un Libro benedetto che abbiamo fatto scendere su di te, affinché gli uomini meditino sui suoi versetti e ne traggano un monito i savi.
آية رقم 31

Una sera, dopo che gli furono esibiti alcuni magnifici cavalli, ritti su tre zampe,

disse: “In verità ho amato i beni [terreni] più che il Ricordo del mio Signore, finché non sparì [il sole] dietro il velo [della notte].
آية رقم 37

e [gli asservimmo] tutti i dèmoni, costruttori e nuotatori di ogni specie.

Gli restituimmo la sua famiglia e con essa un'altra simile, [segno di] misericordia da parte Nostra e Monito per coloro che sono dotati di intelletto.
آية رقم 46

Ne facemmo degli eletti, [affinché fossero] il monito della Dimora [ultima].
آية رقم 56

l'Inferno in cui saranno precipitati; qual tristo giaciglio.
آية رقم 57

Così sarà. E allora che assaggino acqua bollente e acqua fetida
آية رقم 66

il Signore dei cieli e della terra e di ciò che vi è frammezzo, l'Eccelso, il Perdonatore”.

Dopo che l'avrò ben formato e avrò soffiato in lui del Mio Spirito, gettatevi in prosternazione davanti a lui”.
آية رقم 79

Disse: “Signore, concedimi una dilazione fino al Giorno in cui saranno resuscitati”.
آية رقم 80

Rispose [Allah]: “Tu sei fra coloro cui è concessa dilazione
آية رقم 83

eccetto quelli, fra loro, che sono Tuoi servi protetti”.
آية رقم 84

[Allah] disse: “[Questa è] la Verità, Io dico in Verità,
آية رقم 88

E tra qualche tempo ne avrete certamente notizia”.
تقدم القراءة