ترجمة معاني سورة القيامة باللغة اليابانية من كتاب Japanese - Japanese translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
わたしは,復活の日において誓う。
آية رقم 2
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
また,自責する魂において誓う。
آية رقم 3
ﮔﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
人間は,われがかれの骨を集められないと考えるのか。
آية رقم 4
ﮚﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
いや,われはかれの指先(の骨)まで揃えることが出来るのである。
آية رقم 5
ﮡﮢﮣﮤﮥ
ﮦ
だが人間は,かれの御前(の生活)においても,罪を犯すことを望む。
آية رقم 6
ﮧﮨﮩﮪ
ﮫ
かれは,「復活の日はいつか。」と問う。
آية رقم 7
ﮬﮭﮮ
ﮯ
遂に目が眩む時,
آية رقم 8
ﮰﮱ
ﯓ
月は(蝕?)けり,
آية رقم 9
ﯔﯕﯖ
ﯗ
太陽と月は合わせられる。
آية رقم 10
ﯘﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
その日人間は,「どこに避難しようか。」と言う。
آية رقم 11
ﯞﯟﯠ
ﯡ
断じて避けられないのである。
آية رقم 12
ﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
あなたの主の御許が,その日定めの住まいである。
آية رقم 13
ﯧﯨﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
その日(凡ての)人間は,既に行ったことと,後に残したことに就いて各げられるであろう。
آية رقم 14
ﯮﯯﯰﯱﯲ
ﯳ
いや人間は,自分自身に対し証人である。
آية رقم 15
ﯴﯵﯶ
ﯷ
仮令かれが,いろいろ弁解しても。
آية رقم 16
ﯸﯹﯺﯻﯼﯽ
ﯾ
この(クルアーンを催促するために)あなたの舌を急がしく動かしてはならない。
آية رقم 17
ﯿﰀﰁﰂ
ﰃ
それを集め,それを読ませるのは,われの仕事である。
آية رقم 18
ﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
それでわれがそれを読んだ時,その読誦に従え。
آية رقم 19
ﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
更にそれを解き明かすのも,本当にわれの仕事である。
آية رقم 20
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
いや,あなたがたは(果ない)浮世を愛して,
آية رقم 21
ﭖﭗ
ﭘ
来世を等閑にする。
آية رقم 22
ﭙﭚﭛ
ﭜ
その日,或る者たちの顔は輝き,
آية رقم 23
ﭝﭞﭟ
ﭠ
かれらの主を,仰ぎ見る。
آية رقم 24
ﭡﭢﭣ
ﭤ
またその日,或る者たちの顔は暗く,
آية رقم 25
ﭥﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
背骨を砕く程の大災難が,かれらに降り掛かることを知るであろう。
آية رقم 26
ﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
いや,(魂が)喉元に届く時,
آية رقم 27
ﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
言われよう。「誰か,呪いが出来るか。」
آية رقم 28
ﭵﭶﭷ
ﭸ
かれは離別(の時)であることを悟るであろう。
آية رقم 29
ﭹﭺﭻ
ﭼ
一つの脚は他方の脚にれ絡まり,
آية رقم 30
ﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
その日かれは,主に駆り立てられる。
آية رقم 31
ﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
かれは真理を受け入れず,また礼拝も棒げなかった,
آية رقم 32
ﮇﮈﮉ
ﮊ
却って(真理)を虚偽とし,背き去り,
آية رقم 33
ﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
思いあがって家族の許に赴いた。
آية رقم 34
ﮑﮒﮓ
ﮔ
あなた(多神教徒)に災いあれ,(本当に)災いなるかな。
آية رقم 35
ﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
重ねていう。あなたに災いあれ,(本当に)災いなるかな。
آية رقم 36
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
人間は,(目的もなく)その儘で放任されると思うのか。
آية رقم 37
ﮠﮡﮢﮣﮤﮥ
ﮦ
元々かれは射出された,一滴の精液ではなかったか。
آية رقم 38
ﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
それから一塊の血となり,更にアッラーが,(均整に)形作り,
آية رقم 39
ﮭﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
かれは,人間を男と女の両性になされたのではなかったか。
آية رقم 40
それでもかれには,死者を甦らせる御力がないとするのか。
تقدم القراءة