ترجمة معاني سورة القيامة باللغة الأذرية من كتاب الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
ﰡ
آية رقم 1
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
1. And içirəm Qiyamət gününə!
آية رقم 2
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
2. And içirəm peşmançılıq çəkən nəfsə!
آية رقم 3
ﮔﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
3. İnsan elə düşünür ki, Biz onun sümüklərini yığa bilməyəcəyik.
آية رقم 4
ﮚﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
4. Mütləq yığacağıq! Biz onun barmaq uclarını bərpa etməyə qadirik.
آية رقم 5
ﮡﮢﮣﮤﮥ
ﮦ
5. Lakin insan bundan sonra da günah etmək fikrindədir.
آية رقم 6
ﮧﮨﮩﮪ
ﮫ
6. O: “Qiyamət günü nə vaxt olacaq!”– deyə rişxəndlə soruşur.
آية رقم 7
ﮬﮭﮮ
ﮯ
7. Gözlər bərələ qalacağı,
آية رقم 8
ﮰﮱ
ﯓ
8. ay tutulacağı
آية رقم 9
ﯔﯕﯖ
ﯗ
9. və günəşlə ayın qovuşacağı zaman –
آية رقم 10
ﯘﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
10. o gün insan deyəcək: “Hara qaçaq?”
آية رقم 11
ﯞﯟﯠ
ﯡ
11. Xeyr, o gün pənah aparılacaq yer tapılmayacaq.
آية رقم 12
ﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
12. O gün qayıdış ancaq sənin Rəbbinə olacaq.
آية رقم 13
ﯧﯨﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
13. O gün insana əvvəllər etdiyi və sonraya saxladığı əməlləri barədə xəbər veriləcək.
آية رقم 14
ﯮﯯﯰﯱﯲ
ﯳ
14. Əslində, insan öz əleyhinə şahidlik edəcək –
آية رقم 15
ﯴﯵﯶ
ﯷ
15. üzrlü olub-olmadığı bütün halları ortaya qoysa da.
آية رقم 16
ﯸﯹﯺﯻﯼﯽ
ﯾ
16. Cəbrail sənə Quranı nazil etdikdə onu tələm-tələsik yadda saxlamaq üçün dilini tərpətmə!
آية رقم 17
ﯿﰀﰁﰂ
ﰃ
17. Şübhəsiz ki, sənin qəlbində onun qərar tutması və dilinlə onun oxunması Bizə aiddir.
آية رقم 18
ﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
18. Biz onu oxuduğumuz zaman sən onun oxunuşunu izlə.
آية رقم 19
ﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
19. Sonra onu izah etmək də, sözsüz ki, Bizə aiddir.
آية رقم 20
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
20. Xeyr! Əksinə, siz tez ötüb keçən fani dünyanı sevir,
آية رقم 21
ﭖﭗ
ﭘ
21. Axirətdən isə uzaqlaşırsınız.
آية رقم 22
ﭙﭚﭛ
ﭜ
22. O gün bir çox üzlər parlayacaq
آية رقم 23
ﭝﭞﭟ
ﭠ
23. və öz Rəbbinə baxacaqdır.
آية رقم 24
ﭡﭢﭣ
ﭤ
24. O gün bir çox üzlər də tutulub qaralacaq
آية رقم 25
ﭥﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
25. və yəqin edəcək ki, onlara müsibət artıq üz vermişdir.
آية رقم 26
ﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
26. Xeyr, ruh körpücük sümüklərinə yetişəcəyi zaman;
آية رقم 27
ﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
27. “Kim onu dua ilə müalicə edə bilər?”– deyiləcək.
آية رقم 28
ﭵﭶﭷ
ﭸ
28. Can verən adam dünya həyatından ayrıldığını yəqin edəcəyi
آية رقم 29
ﭹﭺﭻ
ﭼ
29. və ayaq ayağa dolaşacağı zaman –
آية رقم 30
ﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
30. o gün hər kəs Rəbbinin hüzuruna gətiriləcək.
آية رقم 31
ﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
31. O kafir nə Quranı təsdiq etdi, nə də namaz qıldı.
آية رقم 32
ﮇﮈﮉ
ﮊ
32. Haqqı da yalan saydı və üz döndərdi.
آية رقم 33
ﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
33. Sonra da lovğa-lovğa öz ailəsinin yanına getdi.
آية رقم 34
ﮑﮒﮓ
ﮔ
34. Vay sənin halına, vay!
آية رقم 35
ﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
35. Yenə də vay sənin halına, vay!
آية رقم 36
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
36. Bəlkə insan özbaşına qoyulacağını güman edir?
آية رقم 37
ﮠﮡﮢﮣﮤﮥ
ﮦ
37. Məgər o, kişi toxumundan axıdılan bir damla nütfə deyildimi?
آية رقم 38
ﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
38. Sonra laxtalanmış qan oldu. Allah onu yaradıb kamil bir görkəmə saldı.
آية رقم 39
ﮭﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
39. Ondan da bir cüt kişi və qadın yaratdı.
آية رقم 40
40. Məgər O, ölüləri diriltməyə qadir deyilmi?
تقدم القراءة