ترجمة معاني سورة القيامة باللغة الأذرية من كتاب الترجمة الأذرية

علي خان موساييف

الترجمة الأذرية

علي خان موساييف

الناشر

مجمع الملك فهد

آية رقم 2
2. And içirəm peşmançılıq çə­kən nəfsə!
آية رقم 3
3. İnsan elə düşünür ki, Biz onun sümüklərini yığa bilmə­yə­cə­yik.
آية رقم 4
4. Mütləq yığacağıq! Biz onun bar­maq uclarını bərpa etməyə qa­di­rik.
آية رقم 6
6. O: “Qiyamət günü nə vaxt ola­caq!”– deyə rişxəndlə soru­şur.
آية رقم 9
9. və günəşlə ayın qovuşa­cağı zaman –
آية رقم 11
11. Xeyr, o gün pənah apa­rı­lacaq yer tapılmayacaq.
آية رقم 12
12. O gün qayıdış ancaq sə­nin Rəb­binə olacaq.
آية رقم 13
13. O gün insana əvvəllər et­diyi və sonraya saxladığı əməl­ləri ba­rədə xəbər veriləcək.
آية رقم 14
14. Əslində, insan öz əley­hi­nə şahid­lik edəcək –
آية رقم 15
15. üzrlü olub-olmadığı bü­tün hal­ları ortaya qoysa da.
آية رقم 16
16. Cəbrail sənə Quranı na­zil etdikdə onu tə­ləm-tələsik yad­da sax­la­maq üçün dilini tər­pət­mə!
آية رقم 17
17. Şübhəsiz ki, sənin qəl­bin­də onun qərar tutması və dilin­lə onun oxunması Bizə aid­dir.
آية رقم 18
18. Biz onu oxuduğumuz za­man sən onun oxunuşunu izlə.
آية رقم 19
19. Sonra onu izah etmək də, sözsüz ki, Bizə aiddir.
آية رقم 20
20. Xeyr! Əksinə, siz tez ötüb keçən fani dünyanı sevir,
آية رقم 21
21. Axirətdən isə uzaqlaşır­sınız.
آية رقم 22
22. O gün bir çox üzlər parlayacaq
آية رقم 23
23. və öz Rəbbinə baxa­caq­dır.
آية رقم 24
24. O gün bir çox üzlər də tutulub qaralacaq
آية رقم 25
25. və yəqin edəcək ki, on­la­ra müsi­bət artıq üz vermişdir.
آية رقم 26
26. Xeyr, ruh körpücük sü­­müklə­rinə yetişəcəyi zaman;
آية رقم 27
27. “Kim onu dua ilə müalicə edə bilər?”– deyiləcək.
آية رقم 28
28. Can verən adam dünya hə­yatından ayrıldığını yəqin edə­cəyi
آية رقم 29
29. və ayaq ayağa dolaşa­ca­ğı za­man –
آية رقم 30
30. o gün hər kəs Rəbbinin hüzuruna gətiriləcək.
آية رقم 31
31. O kafir nə Quranı təsdiq etdi, nə də namaz qıldı.
آية رقم 32
32. Haqqı da yalan saydı və üz dön­dərdi.
آية رقم 36
36. Bəlkə insan özbaşına qo­yulaca­ğını güman edir?
آية رقم 37
37. Məgər o, kişi toxumun­dan axıdı­lan bir damla nütfə de­yil­di­mi?
آية رقم 38
38. Sonra laxtalanmış qan ol­du. Allah onu yaradıb kamil bir gör­kəmə saldı.
تقدم القراءة