ترجمة معاني سورة القيامة باللغة التركية من كتاب Diyanet Isleri - Turkish translation

Diyanet Isleri - Turkish translation

آية رقم 4

Evet, Biz onu, parmak uçlarına varıncaya kadar bütün incelikleriyle yeniden yapmaya kadiriz.
آية رقم 5

Ama, insanoğlu gelecekte de suç işlemek ister de: "Kıyamet günü ne zamanmış! " der.
آية رقم 6

Ama, insanoğlu gelecekte de suç işlemek ister de: "Kıyamet günü ne zamanmış! " der.
آية رقم 7

Gözün kamaştığı, ayın tutulduğu, güneş ve ayın bir araya getirildiği zaman, işte o gün insan: "kaçacak yer nerede?" der.
آية رقم 8

Gözün kamaştığı, ayın tutulduğu, güneş ve ayın bir araya getirildiği zaman, işte o gün insan: "kaçacak yer nerede?" der.
آية رقم 9

Gözün kamaştığı, ayın tutulduğu, güneş ve ayın bir araya getirildiği zaman, işte o gün insan: "kaçacak yer nerede?" der.
آية رقم 10

Gözün kamaştığı, ayın tutulduğu, güneş ve ayın bir araya getirildiği zaman, işte o gün insan: "kaçacak yer nerede?" der.
آية رقم 11

Hayır; hayır; bir sığınak yoktur.
آية رقم 14

Özürlerini sayıp dökse de, insanoğlu, artık kendi kendinin şahididir.
آية رقم 15

Özürlerini sayıp dökse de, insanoğlu, artık kendi kendinin şahididir.
آية رقم 16

Cebrail sana Kuran okurken, unutmamak için acele edip onunla beraber söyleme, yalnız dinle.
آية رقم 17

Doğrusu o vahyolunanı kalbine yerleştirmek ve onu sana okutturmak Bize düşer.
آية رقم 18

Biz onu Cebrail'e okuttuğumuz zaman, onun okumasını dinle.
آية رقم 20

Hayır, hayır! Sizler, çabuk elde edeceğiniz dünya nimetlerini seversiniz.
آية رقم 22

O gün bir takım yüzler Rablerine bakıp parlayacaktır.
آية رقم 23

O gün bir takım yüzler Rablerine bakıp parlayacaktır.
آية رقم 24

O gün bir takım yüzler de asıktır.
آية رقم 26

Dikkat edin; can boğaza gelip köprücük kemiklerine dayandığı zaman: "Çare bulan yok mudur?" denir.
آية رقم 27

Dikkat edin; can boğaza gelip köprücük kemiklerine dayandığı zaman: "Çare bulan yok mudur?" denir.
آية رقم 28

Artık ayrılık vaktinin geldiğini sanır.
آية رقم 31

O, Peygamberi doğrulamamış, namaz kılmamış, ama yalanlayıp yüz çevirmiş, sonra da salına salına kendinden yana olanlara gitmişti.
آية رقم 32

O, Peygamberi doğrulamamış, namaz kılmamış, ama yalanlayıp yüz çevirmiş, sonra da salına salına kendinden yana olanlara gitmişti.
آية رقم 33

O, Peygamberi doğrulamamış, namaz kılmamış, ama yalanlayıp yüz çevirmiş, sonra da salına salına kendinden yana olanlara gitmişti.
آية رقم 36

İnsanoğlu kendisinin başıboş bırakılacağını mı sanır?
آية رقم 38

Sonra kan pıhtısı olmuş, sonra Allah onu yaratıp şekil vermişti.
تقدم القراءة