ترجمة معاني سورة النحل باللغة الإنجليزية من كتاب Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation

Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation

An-Nahl


The command of Allah is at hand, so do not hasten it. Glorified and Exalted is He above what they associate ˹with Him in worship˺!
آية رقم 3

He created the heavens and the earth for a purpose. Exalted is He above what they associate with Him ˹in worship˺!
آية رقم 6

They are also pleasing to you when you bring them home and when you take them out to graze.

It is upon Allah ˹alone˺ to ˹clearly˺ show the Straight Way. Other ways are deviant. Had He willed, He would have easily guided all of you.
آية رقم 42

˹It is˺ they who have patiently endured, and in their Lord they put their trust.

We did not send ˹messengers˺ before you ˹O Prophet˺ except mere men inspired by Us. If you ˹polytheists˺ do not know ˹this already˺, then ask those who have knowledge ˹of the Scriptures˺.

˹We sent them˺ with clear proofs and divine Books. And We have sent down to you ˹O Prophet˺ the Reminder, so that you may explain to people what has been revealed for them, and perhaps they will reflect.
آية رقم 46

Or that He will not seize them while they go about ˹their day˺, for then they will have no escape?

And to Allah ˹alone˺ bows down ˹in submission˺ whatever is in the heavens and whatever is on the earth of living creatures, as do the angels—who are not too proud ˹to do so˺.

To Him belongs whatever is in the heavens and the earth, and to Him ˹alone˺ is the everlasting devotion. Will you then fear any other than Allah?
آية رقم 55

only returning Our favours with ingratitude. So enjoy yourselves, for you will soon know.

And they ˹even˺ assign to those ˹idols˺—who know nothing—a share of what We have provided for them. By Allah! You will certainly be questioned about whatever ˹lies˺ you used to fabricate ˹against Allah˺.
آية رقم 57

And they attribute ˹angels as˺ daughters to Allah—glory be to Him!—the opposite of what they desire for themselves.
آية رقم 82

But if they turn away, then your duty ˹O Prophet˺ is only to deliver ˹the message˺ clearly.
آية رقم 83

They are aware of Allah’s favours, but still deny them. And most of them are ˹truly˺ ungrateful.

˹Consider, O Prophet,˺ the Day We will call ˹a prophet as˺ a witness from every faith-community. Then the disbelievers will neither be allowed to plead nor appease ˹their Lord˺.

And do not take your oaths as a means of deceiving one another or your feet will slip after they have been firm. Then you will taste the evil ˹consequences˺ of hindering ˹others˺ from the Way of Allah, and you will suffer a tremendous punishment.
آية رقم 100

His authority is only over those who take him as a patron and who—under his influence—associate ˹others˺ with Allah ˹in worship˺.

Say, “The holy spirit has brought it down from your Lord with the truth to reassure the believers, and as a guide and good news for those who submit ˹to Allah˺.”
آية رقم 113

A messenger of their own actually did come to them, but they denied him. So the torment overtook them while they persisted in wrongdoing.
آية رقم 117

˹It is only˺ a brief enjoyment, then they will suffer a painful punishment.
آية رقم 121

˹utterly˺ grateful for Allah’s favours. ˹So˺ He chose him and guided him to the Straight Path.
تقدم القراءة