33.かれらへの印の1つとしては,われが死んだ大地を甦らせ,穀物をそれから生産し,それをかれらが食べることがあげられる。
الترجمة اليابانية
وَءَايَةٞ لَّهُمُ ٱلۡأَرۡضُ ٱلۡمَيۡتَةُ أَحۡيَيۡنَٰهَا وَأَخۡرَجۡنَا مِنۡهَا حَبّٗا فَمِنۡهُ يَأۡكُلُونَ
かれらへの印の1つとしては,われが死んだ大地を甦らせ,穀物をそれから生産し,それをかれらが食べることがあげられる。
Japanese - Japanese translation
また、死んだ土地は彼らへの御徴¹である。われら*はそれを息吹かせ、そこから種粒を生育させ、あなた方はそこから食べるのだ。
____________________
1 この「御徴」は、アッラー*に復活と、再生を行う力があることの証拠(ムヤッサル442頁参照)。
____________________
1 この「御徴」は、アッラー*に復活と、再生を行う力があることの証拠(ムヤッサル442頁参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
かれらへの復活の真実を伝えるための印の1つには、この乾いた不毛な大地がある。そこへは雨を降らせて、われらがそれに種々の植物を育てて、人びとが食べるための穀物を成長させる。雨を降らせて植物を育てるお方は、容易に命を与え、また復活させるのである。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم