آیا ندیدهاند که ما از آنچه دستهایمان ساخته است، چهارپایان برایشان آفریدهایم که مالک آنها هستند؟
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
آیا ندیدند که ما برای آنها از آنچه ساختۀ دستهای ماست، چهار پایانی را آفریدهایم، پس آنان مالک آن هستند.
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
آیا ندیدهاند که ما چارپایانی برایشان آفریدیم، و آنها صاحباختیار این چارپایان هستند؛ و آنگونه که مصالح آنها ایجاب کند از آنها استفاده میکنند.
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا خَلَقۡنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتۡ أَيۡدِينَآ أَنۡعَٰمٗا فَهُمۡ لَهَا مَٰلِكُونَ
آیا ندیدند که ما برای آنها از آنچه ساخته ی دست های ماست، چهار پایانی را آفریده ایم، پس آنان مالک آن هستند.
Farsi - Persian translation