وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةٗ لَّعَلَّهُمۡ يُنصَرُونَ
Но они поклоняются вместо Аллаха другим богам в надежде на то, что им окажут помощь.
Elmir Kuliev - Russian translation
وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةٗ لَّعَلَّهُمۡ يُنصَرُونَ
Многобожники поклонялись божествам помимо Аллаха, надеясь на их помощь и заступничество.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةٗ لَّعَلَّهُمۡ يُنصَرُونَ
И взяли они [многобожники] помимо Аллаха себе богов (которым они поклоняются), (и надеются, что) может быть им помогут (эти ложные божества спастись от наказания Аллаха)!
Abu Adel - Russian translation
74) Многобожники стали поклоняться другим богам вместо Аллаха, надеясь на то, что они помогут им и спасут их от наказания Аллаха.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم