77.人間は考えないのか。われは一精滴からかれを創ったではないか。それなのに見よ,かれは公然と歯向っている。
الترجمة اليابانية
أَوَلَمۡ يَرَ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن نُّطۡفَةٖ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٞ مُّبِينٞ
人間は考えないのか。われは一精滴からかれを創ったではないか。それなのに見よ,かれは公然と歯向っている。
Japanese - Japanese translation
一体、(復活を否定する)人間は、われら*が彼を一滴の精液から創った¹のを見なかったのか?なのにどうであろうか、彼はあからさまな反論者である²。
____________________
1 人間の創造の変遷については、巡礼*章5、信仰者たち章14とその訳注を参照。 2 蜜蜂章4の訳注も参照。
____________________
1 人間の創造の変遷については、巡礼*章5、信仰者たち章14とその訳注を参照。 2 蜜蜂章4の訳注も参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
復活を拒否する人間は考えないのか。われらは一滴の液体からかれを創ったことを。それから異なる段階を経て、誕生し、発達した。それなのにかれらは公然と議論し論争して歯向っている。熟慮して、復活は可能であるとの結論を得ることがないのか。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم