ترجمه سوره انفطار به الفارسية از الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الناشر
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Verse 1
ﭑﭒﭓ
ﭔ
آنگاه که آسمان برای نزول فرشتگان از آن شکافته شود.
Verse 2
ﭕﭖﭗ
ﭘ
و آنگاه که ستارگان پراکنده سقوط کنند.
Verse 3
ﭙﭚﭛ
ﭜ
و آنگاه که دریاها بر روی یکدیگر گشوده شوند و در هم آمیزند.
Verse 4
ﭝﭞﭟ
ﭠ
و آنگاه که خاک قبرها برای برانگیختن مردگانشان زیر و رو شود.
Verse 5
ﭡﭢﭣﭤﭥ
ﭦ
در این هنگام هرکس از اعمالیکه پیش از وفات فرستاده، و اعمالیکه به تأخیر انداخته و انجام نداده است آگاه میشود.
Verse 6
ﭧﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
ای انسان کافر به پروردگارت، چه چیزی تو را واداشت که با فرمان پروردگارت مخالفت کنی آنگاه که به تو مهلت داد و به لطف خویش کیفرت را به تعجیل نینداخت؟!
Verse 7
ﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
همان ذاتیکه پس از اینکه نیست بودی تو را پدید آورد، و تو را درستاندام و متناسب قرار داد.
Verse 8
ﭳﭴﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
و تو را به هر صورتیکه خواست بیافریند، آفرید، و به تحقیق بر تو نعمت بخشید كه تو را در سیمای خری یا بوزینهای یا سگی یا حیوانی دیگر نیافرید.
Verse 9
ﭺﭻﭼﭽ
ﭾ
- ای فریب خوردگان- امر چنانکه تصور میکنید نیست بلکه شما روز جزا را تکذیب میکنید و برایش کار نمیکنید.
Verse 10
ﭿﮀﮁ
ﮂ
و بهراستیکه فرشتگانی بر شما گمارده شدهاند که اعمالتان را حفظ میکنند.
Verse 11
ﮃﮄ
ﮅ
نزد الله گرامی هستند، نویسندگانی هستند که اعمالتان را مینویسند.
Verse 12
ﮆﮇﮈ
ﮉ
تمام کارهایی را که انجام میدهید میدانند و آنها را مینویسند.
Verse 13
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
بهراستی کسانیکه خیر و طاعت زیادی انجام میدهند در روز قیامت در نعمتهایی جاویدان هستند.
Verse 14
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
و بهراستیکه گناهکاران در آتشی که بر آنها برافروخته میگردد هستند.
Verse 15
ﮔﮕﮖ
ﮗ
در روز جزا وارد آن میشوند و از حرارتش رنج میبرند.
Verse 16
ﮘﮙﮚﮛ
ﮜ
و هرگز از آن دور نمیشوند، بلکه در آن جاویدان هستند.
Verse 17
ﮝﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
و - ای رسول- تو چه دانی که روز جزا چیست؟!
Verse 18
ﮣﮤﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
باز چه دانی که روز جزا چیست؟!
Verse 19
روزیکه هیچکس نمیتواند به هیچکس دیگری نفع رساند، و تمام کارها در آن روز فقط از آنِ الله است، که به هر کاری بخواهد اقدام میکند، و غیر از او هیچکس دیگری این حق را ندارد.
تقدم القراءة