ترجمه سوره رحمن به الفارسية از الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الناشر
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Verse 1
ﭷ
ﭸ
اللهِ رحمان (دارای رحمت گسترده).
Verse 2
ﭹﭺ
ﭻ
قرآن را با ساده کردن حفظ آن، وآسانسازی فهم معانیاش به انسان آموخت.
Verse 3
ﭼﭽ
ﭾ
و انسان را درستاندام، و با تصویری نیکو آفرید.
Verse 4
ﭿﮀ
ﮁ
به او آموخت که چگونه آنچه را در ضمیر خویش دارد با گفتن و نوشتن بیان کند.
Verse 5
ﮂﮃﮄ
ﮅ
خورشید و ماه را اندازه کرد؛ که به حساب پایداری حرکت میکنند؛ تا مردم شمار سالها و حساب را بدانند.
Verse 6
ﮆﮇﮈ
ﮉ
و گیاهان بدون ساقه و درخت، برای الله سبحانه درحالیکه فرمانبر و تسلیم او هستند سجده میکنند.
Verse 7
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
و آسمان را سقفی برای زمین بر فراز آن بالا برد، و عدالت را در زمین استوار کرد، و بندگانش را به آن فرمان داد.
Verse 8
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
عدالت را استوار کرد تا - ای مردم- ستم روا ندارید و در وزن و پیمانه خیانت نکنید.
Verse 9
ﮔﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
و وزن را میان یکدیگر به انصاف برپا دارید، و هرگاه برای دیگران پیمانه یا وزن میکنید از وزن و پیمانه نکاهید.
Verse 10
ﮛﮜﮝ
ﮞ
و زمین را برای آرام گرفتنِ مخلوقات بر روی آن آماده ساخت.
Verse 11
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
در آن درختانی است که میوههای گوناگونی ثمر میدهند، و نخلهای دارای غلافهای شکوفه که خرما در آن است.
Verse 12
ﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
و در آن دانههایی دارای کاه مانند گندم و جو، و گیاهانی که از بوی آن خود را خوشبو میکنید، وجود دارد.
Verse 13
ﮪﮫﮬﮭ
ﮮ
پس - ای گروه جن و انس- کدامیک از نعمتهای فراوان الله بر خودتان را تکذیب میکنید؟!
Verse 14
ﮯﮰﮱﯓﯔ
ﯕ
آدم علیه السلام را از گِلی خشک که صدایی طنیندار مانند گِل پختهشده از آن شنیده میشود آفرید.
Verse 15
ﯖﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
و پدر جنیان را از زبانۀ خالصی از دود آفرید.
Verse 16
ﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
پس- ای گروه جن و انس- کدامیک از نعمتهای فراوان الله بر خودتان را تکذیب میکنید؟!
Verse 17
ﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
پروردگار دو مشرق و دو مغرب خورشید در زمستان و تابستان.
Verse 18
ﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
پس - ای گروه جن و انس- کدامیک از نعمتهای فراوان الله بر خودتان را تکذیب میکنید؟!
Verse 19
ﭑﭒﭓ
ﭔ
الله دو دریای شور و شیرین را به گونهای در هم آمیخت که چشم آن را میبیند که به هم برخورد میکنند.
Verse 20
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
میان آن دو دریا مانعی است که هر یک از آن دو را بازمیدارد از اینکه بر دیگری طغیان کند تا دریای شیرین، شیرین و دریای شور، شور بماند.
Verse 21
ﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
پس - ای گروه جن و انس- کدامیک از نعمتهای فراوان الله بر خودتان را تکذیب میکنید؟!
Verse 22
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
از هر دو دریا مرواریدهای بزرگ و کوچک استخراج میشود.
Verse 23
ﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
پس - ای گروه جن و انس- کدامیک از نعمتهای فراوان الله بر خودتان را تکذیب میکنید؟!
Verse 24
ﭩﭪﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
و تصرف در کشتیهای همچون کوهها که در دریاها روان هستند، فقط برای او تعالی است.
Verse 25
ﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
پس - ای گروه جن و انس- کدامیک از نعمتهای فراوان الله بر خودتان را تکذیب میکنید؟!
Verse 26
ﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
تمام مخلوقاتی که بر روی زمین هستند بدون تردید نابود میشوند.
Verse 27
ﭺﭻﭼﭽﭾﭿ
ﮀ
و - ای رسول- وجه پروردگار صاحب عظمتِ تو، و نیکوکار و بخشنده بر بندگانش، باقی میماند و هرگز فنایی به او نمیرسد.
Verse 28
ﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
پس - ای گروه جن و انس- کدامیک از نعمتهای فراوان الله بر خودتان را تکذیب میکنید؟!
Verse 29
تمام فرشتگانی که در آسمانها، و تمام جنها و انسانهایی که در زمین هستند؛ نیازهایشان را از او میخواهند، او تعالی هر روز به یکی از کارهای بندگانش؛ از زندهکردن و میراندن و روزی و سایر امور میپردازد.
Verse 30
ﮒﮓﮔﮕ
ﮖ
پس - ای گروه جن و انس- کدامیک از نعمتهای فراوان الله بر خودتان را تکذیب میکنید؟!
Verse 31
ﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
- ای گروه انس و جن- به زودی به حساب شما خواهیم پرداخت آنگاه هرکس را به پاداش یا کیفری که استحقاقش را دارد جزا میدهیم.
Verse 32
ﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
پس - ای گروه جن و انس- کدامیک از نعمتهای فراوان الله بر خودتان را تکذیب میکنید؟!
Verse 33
و در روز قیامت آنگاه که جنیان و انسانها گرد آورده شوند الله میفرماید: ای گروه جن و انس، اگر میتوانید گریزگاهی در یکی از نواحی آسمانها و زمین برای خودتان بیابید پس این کار را بکنید، در صورتیکه این کار را جز به زور و بَیّنهای، هرگز نخواهید توانست انجام دهید، و کجا این امکان برایتان وجود دارد؟
Verse 34
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
پس - ای گروه جن و انس- کدامیک از نعمتهای فراوان الله بر خودتان را تکذیب میکنید؟!
Verse 35
- ای گروه انس و جن- زبانهای از آتش بدون دود، و دودی بدون زبانه بر شما فرستاده میشود، و نمیتوانید از آن جلوگیری کنید.
Verse 36
ﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
پس - ای گروه جن و انس- کدامیک از نعمتهای فراوان الله بر خودتان را تکذیب میکنید؟!
Verse 37
ﯧﯨﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
پس آنگاه که آسمان برای نزول فرشتگان از آن بشکافد و رنگش در درخشندگی مانند روغن قرمز شود.
Verse 38
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
پس - ای گروه جن و انس- کدامیک از نعمتهای فراوان الله بر خودتان را تکذیب میکنید؟!
Verse 39
در آن روز بزرگ هیچ انسان و جنی از گناهانشان مورد سوال قرار نمیگیرد؛ چون الله به اعمالشان آگاهی دارد.
Verse 40
ﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
پس - ای گروه جن و انس- کدامیک از نعمتهای فراوان الله بر خودتان را تکذیب میکنید؟!
Verse 41
ﰁﰂﰃﰄﰅﰆ
ﰇ
مجرمان در روز قیامت با نشانههایشان یعنی سیاهی چهرهها و کبودی چشمانشان شناخته میشوند، و موی جلوی سرشان به پاهایشان بسته میشود و به جهنم افکنده میشوند.
Verse 42
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
پس - ای گروه جن و انس- کدامیک از نعمتهای فراوان الله بر خودتان را تکذیب میکنید؟!
Verse 43
ﭖﭗﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
و از روی توبیخ به آنها گفته میشود: این همان جهنمی است که مجرمان در دنیا آن را تکذیب میکردند، امّا اکنون در برابر چشمانشان است و نمیتوانند آن را انکار کنند.
Verse 44
ﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
میان آن و آب بسیار داغ سرگردان هستند.
Verse 45
ﭣﭤﭥﭦ
ﭧ
پس - ای گروه جن و انس- کدامیک از نعمتهای فراوان الله بر خودتان را تکذیب میکنید؟!
Verse 46
ﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
و برای کسیکه از ایستادن در برابر پروردگارش در آخرت بترسد و ایمان آوَرَد و عمل صالح انجام دهد، دو باغ است.
Verse 47
ﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
پس - ای گروه جن و انس- کدامیک از نعمتهای فراوان الله بر خودتان را تکذیب میکنید؟!
Verse 48
ﭳﭴ
ﭵ
و این دو باغ، شاخههایی بزرگ و تر و تازه و ثَمَردهنده دارند.
Verse 49
ﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
پس - ای گروه جن و انس- کدامیک از نعمتهای فراوان الله بر خودتان را تکذیب میکنید؟!
Verse 50
ﭻﭼﭽ
ﭾ
در این دو باغ دو چشمه است که آب آنها در این دو باغ جاری است.
Verse 51
ﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
پس - ای گروه جن و انس- کدامیک از نعمتهای فراوان الله بر خودتان را تکذیب میکنید؟!
Verse 52
ﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
در این دو باغ از هر میوۀ لذیذی دو گونه است.
Verse 53
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
پس - ای گروه جن و انس- کدامیک از نعمتهای فراوان الله بر خودتان را تکذیب میکنید؟!
Verse 54
بر فرشهایی که آستری آنها از ابریشم کلفت است تکیه زدهاند، و ثمرها و میوههایی که از آن دو باغ به دست میآید چنان نزدیک است که ایستاده و نشسته و تکیهزده به آن دسترسی دارند.
Verse 55
ﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
پس - ای گروه جن و انس- کدامیک از نعمتهای فراوان الله بر خودتان را تکذیب میکنید؟!
Verse 56
در آن باغها زنانی هستند که فقط به شوهرانشان چشم دوختهاند، و قبل از شوهرانشان هیچ انسان و جنی دوشیزگی آنها را از بین نبرده است.
Verse 57
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
پس - ای گروه جن و انس- کدامیک از نعمتهای فراوان الله بر خودتان را تکذیب میکنید؟!
Verse 58
ﮮﮯﮰ
ﮱ
گویی در زیبایی و درخشندگی یاقوت و مرجان هستند.
Verse 59
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
پس - ای گروه جن و انس- کدامیک از نعمتهای فراوان الله بر خودتان را تکذیب میکنید؟!
Verse 60
ﯘﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
جزای کسیکه به نیکی از پروردگارش فرمانبرداری کند چیست جز اینکه الله پاداش نیکی به او دهد؟!
Verse 61
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
پس - ای گروه جن و انس- کدامیک از نعمتهای فراوان الله بر خودتان را تکذیب میکنید؟!
Verse 62
ﯣﯤﯥ
ﯦ
و غیر از دو باغ مذکور دو باغ دیگر است.
Verse 63
ﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
پس - ای گروه جن و انس- کدامیک از نعمتهای فراوان الله بر خودتان را تکذیب میکنید؟!
Verse 64
ﯬ
ﯭ
که رنگ سبزشان تشدید یافته است.
Verse 65
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
پس - ای گروه جن و انس- کدامیک از نعمتهای فراوان الله بر خودتان را تکذیب میکنید؟!
Verse 66
ﯳﯴﯵ
ﯶ
در این دو باغ دو چشمه هستند که آب زیادی فوران میکنند، و فوران آبشان قطع نمیشود.
Verse 67
ﯷﯸﯹﯺ
ﯻ
پس - ای گروه جن و انس- کدامیک از نعمتهای فراوان الله بر خودتان را تکذیب میکنید؟!
Verse 68
ﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
در این دو باغ میوۀ فراوان و نخل بزرگ و انار است.
Verse 69
ﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
پس - ای گروه جن و انس- کدامیک از نعمتهای فراوان الله بر خودتان را تکذیب میکنید؟!
Verse 70
ﭑﭒﭓ
ﭔ
در این دو باغ زنانی خوشاخلاق و زیبارو هستند.
Verse 71
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
پس - ای گروه جن و انس- کدامیک از نعمتهای فراوان الله بر خودتان را تکذیب میکنید؟!
Verse 72
ﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
حورانی پردهنشین در خیمهها برای حفاظت از آنها.
Verse 73
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
پس - ای گروه جن و انس- کدامیک از نعمتهای فراوان الله بر خودتان را تکذیب میکنید؟!
Verse 74
ﭤﭥﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
قبل از شوهرانشان هیچ انسان و جنی به آنها نزدیک نشده است.
Verse 75
ﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
پس - ای گروه جن و انس- کدامیک از نعمتهای فراوان الله بر خودتان را تکذیب میکنید؟!
Verse 76
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
بر بالشهایی پوشیدهشده با روپوش سبز، و فرشهایی زیبا تکیه زدهاند.
Verse 77
ﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
پس - ای گروه جن و انس- کدامیک از نعمتهای فراوان الله بر خودتان را تکذیب میکنید؟!
Verse 78
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
بزرگ و زیاد است خیر نام پروردگارت که دارای شُکوه و احسان و بخشش بر بندگانش است.
تقدم القراءة