ترجمه سوره لیل به الفارسية از الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الناشر
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Verse 1
ﮡﮢﮣ
ﮤ
الله به شب آنگاه که میان آسمان وزمین را با تاریکیاش میپوشاند سوگند یاد فرمود.
Verse 2
ﮥﮦﮧ
ﮨ
و به روز آنگاه که آشکار و نمایان شود سوگند یاد فرمود.
Verse 3
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
و به دو نوع آفرینش خویش: نر و ماده سوگند یاد کرد.
Verse 4
ﮮﮯﮰ
ﮱ
که - ای مردم- بهطور قطع اعمال مختلفی دارید، یعنی بخشی از آن نیکیها است که سبب ورود به بهشت هستند، و برخی دیگر بدیها است که سبب ورود به جهنم هستند.
Verse 5
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
اما کسیکه زکات و نفقه و کفارهای را که بخشش آن برایش لازم است پرداخت، و از آنچه الله از آن نهی فرموده پرهیزگاری کرد.
Verse 6
ﯘﯙ
ﯚ
و عوضی را که الله به او وعده داده است تصدیق کرد.
Verse 7
ﯛﯜ
ﯝ
بهزودی عمل صالح، و انفاق در راه الله را بر او آسان خواهیم کرد.
Verse 8
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
و اما کسیکه در مالش بخل ورزید و آن را در راهی که بخشش مال برایش واجب است نبخشید، و بهسبب مال خویش از الله احساس بینیازی کرد و چیزی از فضل او تعالی از الله درخواست نکرد.
Verse 9
ﯣﯤ
ﯥ
و عوض و پاداش انفاق مالش در راه الله را که الله به او وعده داده است تکذیب کرد.
Verse 10
ﭑﭒ
ﭓ
بهزودی انجام کار شر را بر او آسان خواهیم کرد، و انجام کار خیر را بر او سخت خواهیم گرداند.
Verse 11
ﭔﭕﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
و آنگاه که نابود شود، و وارد جهنم شود، مالش که با آن بخل ورزید ذرهای او را بینیاز نمیسازد.
Verse 12
ﭛﭜﭝ
ﭞ
برعهدۀ ما است که راه حق را از باطل آشکار کنیم.
Verse 13
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
و به یقین که زندگی آخرت و زندگی دنیا از آنِ ما است، که هرگونه بخواهیم در این دو تصرف میکنیم، و هیچکس غیر از ما چنین اختیاری ندارد.
Verse 14
ﭤﭥﭦ
ﭧ
پس - ای مردم- شما را از آتشی ترساندم که اگر شما از الله نافرمانی کنید شعلهور میشود.
Verse 15
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
گرمای این آتش فقط بدبختترین یعنی کافر را رنج میدهد.
Verse 16
ﭭﭮﭯ
ﭰ
کسیکه آنچه را رسول صلی الله علیه وسلم آورد تکذیب کرد، و از اجرای امر الله روی گرداند.
Verse 17
ﭱﭲ
ﭳ
و باتقواترین مردم ابوبکر t از آن دور نگه داشته خواهد شد.
Verse 18
ﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
کسیکه مالش را در راههای نیک انفاق میکند تا از گناهان پاکیزه شود.
Verse 19
ﭹﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
آن قسمت از مالش را که میبخشد به این منظور نمیبخشد تا نعمتی را که کسی به او بخشیده است جبران کند.
Verse 20
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
بلکه در آن قسمت از مالش که میبخشد فقط وجه پروردگارش را که بر مخلوقاتش برتر است میخواهد.
Verse 21
ﮆﮇ
ﮈ
و بهطور قطع بهزودی از پاداشی گرامی که الله به او عطا میکند راضی خواهد شد.
تقدم القراءة