ترجمه سوره لیل به الفارسية از الترجمة الفارسية - حسين تاجي
Verse 1
ﮡﮢﮣ
ﮤ
سوگند به شب هنگامیکه (همه چیز را) بپوشاند.
Verse 2
ﮥﮦﮧ
ﮨ
و سوگند به روز هنگامیکه آشکار شود.
Verse 3
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
و سوگند به آنکه نر و ماده را آفرید.
Verse 4
ﮮﮯﮰ
ﮱ
که یقیناً سعی (و تلاش) شما مختلف است.
Verse 5
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
پس اما کسیکه (در راه الله) بخشید و پرهیزگاری کرد.
Verse 6
ﯘﯙ
ﯚ
و (سخنان) نیک را تصدیق کرد.
Verse 7
ﯛﯜ
ﯝ
پس ما او را برای (راه) آسان توفیق میدهیم.
Verse 8
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
و اما کسیکه بخل ورزید و بی نیازی طلبید.
Verse 9
ﯣﯤ
ﯥ
و (نیز سخنان) نیک را تکذیب کرد.
Verse 10
ﭑﭒ
ﭓ
پس بهزودی او را به (راه) دشوار سوق میدهیم.
Verse 11
ﭔﭕﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
و هنگامیکه سرازیر (جهنم) شود، مالش به حال او سودی نخواهد داشت.
Verse 12
ﭛﭜﭝ
ﭞ
مسلماً هدایت (و راهنمایی) کردن بر (عهدۀ) ماست.
Verse 13
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
و محققاً آخرت و دنیا از آن ماست.
Verse 14
ﭤﭥﭦ
ﭧ
پس من شما را از آتشی شعلهور بیم دادم.
Verse 15
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
به آن (آتش کسی) جز بدبختترین (مردم) در نیفتد
Verse 16
ﭭﭮﭯ
ﭰ
(همان) کسیکه (آیات ما را) تکذیب کرد
Verse 17
ﭱﭲ
ﭳ
و بهزودی پرهیزکارترین (مردم) از آن دور داشته میشود.
Verse 18
ﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
(همان) کسیکه مال خود را (در راه الله) میبخشد تا پاک شود.
Verse 19
ﭹﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
و هیچ کس را بر او نعمت (و حقی) نیست، تا بخواهد (با انفاق) پاداش دهد.
Verse 20
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
مگر (برای) بدست آوردن رضا (و خشنودی) پروردگار برترش.
Verse 21
ﮆﮇ
ﮈ
و به راستی خشنود خواهد شد.
تقدم القراءة