سورة الفجر

الترجمة الفارسية - حسين تاجي

ترجمه سوره فجر به الفارسية از الترجمة الفارسية - حسين تاجي

الترجمة الفارسية - حسين تاجي

Verse 1
سوگند به صبح.
Verse 2
و به شب‌های ده‌گانه (ذیحجه).
Verse 4
و سوگند به شب هنگامی‌که (حرکت می‌کند و) می‌رود.
(ای پیامبر) آیا ندیدی که پروردگارت با (قوم) عاد چه کرد؟
Verse 7
(همان عاد) ارم که دارای ستون‌ها (و قامت بلند) بودند.
و (نیز قوم) ثمود، آن‌هایی که صخره‌های سخت را از (کنار) وادی می‌تراشیدند (و برای خود خانه می‌ساختند)؟
Verse 10
و فرعون صاحب میخ‌ها (شکنجه‌ها و سپاه).
Verse 11
(همان) کسانی‌که در شهر‌ها طغیان (و سرکشی) کردند.
Verse 12
پس در آن‌ها بسیار فساد به بار آوردند.
آنگاه پروردگارت تازیانه عذاب را بر آنان فرو آورد.
Verse 14
یقیناً پروردگار تو در کمین‌گاه است.
پس اما انسان هنگامی که پروردگارش او را بیازماید و او را گرامی دارد و به او نعمت بخشد، (مغرور می‌شود و) می‌گوید: «پروردگارم مرا گرامی داشته است».
و اما هنگامی‌که او را بیازماید، پس روزیش را بر او تنگ گیرد (ناامید می‌شود و) می‌گوید: «پروردگارم مرا خوار کرده است».
هرگز چنین نیست (که شما می‌پندارید)، بلکه یتیم را گرامی نمی‌دارید.
و یکدیگر را بر اطعام مستمندان ترغیب و تشویق نمی‌کنید.
Verse 19
و میراث را حریصانه می‌خورید (و حق دیگران را نمی‌دهید).
Verse 20
و مال و ثروت (دنیا) را بسیار دوست دارید.
هرگز چنین نیست (که شما گمان می‌کنید) هنگامی‌که زمین سخت درهم کوبیده شود (و هموار گردد).
و پروردگارت (برای دادرسی) بیاید و (نیز) فرشتگان صف در صف (بیانید).
و در آن روز جهنم آورده شود، در آن روز انسان متذکر می‌شود، و (اما) این تذکر چه فایده‌ای برای او دارد؟!
Verse 24
می‌گوید: «ای کاش (در دنیا) برای (این) زندگیم (چیزی از) پیش فرستاده بودم.
پس در آن روز هیچ کسی همانند عذاب او (= الله) عذاب نمی‌کند.
Verse 26
و هیچ کس همچون بند کشیدن او (= الله) کسی را بند نکشد.
به سوی پروردگارت باز گرد، در حالی‌که تو از او خوشنودی و او از تو خشنود است.
Verse 29
پس در زمرۀ بندگان (خاص) من در آی.
Verse 30
و به بهشت من وارد شو»
تقدم القراءة