ترجمه سوره علق به الفارسية از الترجمة الفارسية - حسين تاجي
Verse 1
ﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
(ای پیامبر) بخوان به نام پروردگارت که (هستی را) آفرید.
Verse 2
ﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
(همان پروردگار که) انسان را از خون بسته آفرید.
Verse 3
ﮠﮡﮢ
ﮣ
بخوان، و پروردگارت (از همه) بزرگوارتر است.
Verse 4
ﮤﮥﮦ
ﮧ
(همان) کسیکه بوسیلۀ قلم (نوشتن) آموخت.
Verse 5
ﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
به انسان آنچه را که نمیدانست آموخت.
Verse 6
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
حقا که انسان طغیان (و سرکشی) میکند.
Verse 7
ﯔﯕﯖ
ﯗ
چون خون را بینیاز ببیند.
Verse 8
ﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
یقیناً بازگشت (همه) بهسوی پروردگار تو است.
Verse 9
ﯝﯞﯟ
ﯠ
(ای پیامبر) آیا دیدهای آن کسیکه باز میدارد،
Verse 10
ﯡﯢﯣ
ﯤ
بندهای را هنگامیکه نماز میخواند؟
Verse 11
ﯥﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
به من خبر بده اگر این (بنده) بر (راه) هدایت باشد.
Verse 12
ﯫﯬﯭ
ﯮ
یا (مردم را) به پر هیزگاری فرمان دهد (سزای کسیکه او را آزاد دهد چیست؟).
Verse 13
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
به من خبر ده اگر این (شخص سرکش، حق را) تکذیب کرد، و رویگردان شد (آیا سزاوار عذاب نیست؟).
Verse 14
ﭖﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
آیا نمیداند که مسلماً، الله (همه اعمالش را) میبیند؟!
Verse 15
ﭜﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
چنین نیست (که او گمان میکند) اگر باز نیاید (و دست از شرارت بر ندارد) محققاً ناصیهاش = (موی پیشانیاش) را خواهیم گرفت و کشید.
Verse 16
ﭣﭤﭥ
ﭦ
(همان) پیشانی دروغگوی خطا کار را،
Verse 17
ﭧﭨ
ﭩ
پس باید اهل مجلسش (و همدمانش) را بخواند.
Verse 18
ﭪﭫ
ﭬ
ما (نیز) بهزودی مأموران آتش را فرا میخوانیم.
Verse 19
ﭭﭮﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
چنین نیست (که او میپندارد) هرگز او را اطاعت نکن، و سجده کن و (به الله) تقرب جوی.
تقدم القراءة