ترجمه سوره بروج به الفارسية از الترجمة الفارسية - حسين تاجي
Verse 1
ﭛﭜﭝ
ﭞ
قسم به آسمان که دارندۀ برجها است.
Verse 2
ﭟﭠ
ﭡ
و سوگند به روز موعود (= روز قیامت).
Verse 3
ﭢﭣ
ﭤ
و سوگند به شاهد (= روز جمعه) و «مشهود» (= روز عرفه).
Verse 4
ﭥﭦﭧ
ﭨ
اصحاب اخدود (= خندق داران) به هلاکت (و نابودی) رسیدند.
Verse 5
ﭩﭪﭫ
ﭬ
(خندقهای) افروخته از هیزمهای بسیار.
Verse 6
ﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
هنگامیکه بر (کنارۀ) آن نشسته بودند.
Verse 7
ﭲﭳﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
و آنان آنچه را با مؤمنان انجام میدادند تماشا میکردند.
Verse 8
و هیچ ایرادی از آنان نگرفتند، جز اینکه به الله پیروزمند ستوده ایمان آورده بودند.
Verse 9
(همان) کسیکه فرمانروایی آسمانها و زمین از آن اوست، و الله و بر همه چیز گواه است.
Verse 10
به راستی کسانیکه مردان مومن را و زنان مؤمنه را شکنجه (و آزار) دادند، سپس توبه نکردند، پس برای آنها عذاب جهنم است، و برایشان عذاب (آتش) سوزان است.
Verse 11
همانا برای کسانیکه ایمان آوردند و کارهای شایسته کردند، باغهایی (از بهشت) است که نهرها زیر (درختان) آن جاری است، و این کامیابی بزرگ است.
Verse 12
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
به راستی (مجازات و) فرو گرفتن پروردگارت سخت است.
Verse 13
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
همانا اوست که (آفرینش را) آغاز میکند و دوباره (بعد از مرگ) باز میگرداند.
Verse 14
ﯙﯚﯛ
ﯜ
و او آمرزندۀ دوستدار است.
Verse 15
ﯝﯞﯟ
ﯠ
صاحب عرش مجید است.
Verse 16
ﯡﯢﯣ
ﯤ
آنچه را بخواهد انجام میدهد.
Verse 17
ﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
(ای پیامبر) آیا داستان لشکرها به تو رسیده است،
Verse 18
ﯪﯫ
ﯬ
(لشکریان) فرعون و (قوم) ثمود؟!
Verse 19
ﯭﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
بلکه کسانیکه کافر شدند پیوسته در تکذیب (حق) هستند.
Verse 20
ﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
و الله از هر سو بر آنها احاطه دارد.
Verse 21
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
بلکه این قرآن مجید است.
Verse 22
ﯽﯾﯿ
ﰀ
که در لوح محفوظ (نگاشته شده) است.
تقدم القراءة