ترجمة معاني سورة نوح باللغة الطاجيكية من كتاب Tajik - Tajik translation

Tajik - Tajik translation

НУҲ


Мо Нӯҳро ба сӯи қавмаш фиристодем, ки қавми худро пеш аз он ки азобе дардовар бар сарашон фуруд ояд, бим деҳ.
آية رقم 2

Гуфт: «Эй қавми ман, ман бимдиҳандае равшангарам,
آية رقم 3

Худоро бипарастед ва аз Ӯ битарсед ва ба ман итоъат кунед,

то гуноҳонатонро бибахшояд ва шуморо то муддате муъайян мӯҳлат диҳад, зеро он муддати худо вақте ояд, — агар бидонед, — дигар ба дер наяфтад».
آية رقم 5

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, ман қавми худро шабу рӯз даъват кардам
آية رقم 6

ва датъвати ман ҷуз ба фирорашон наяфзуд.

Ва ман, ҳар бор, ки даъваташон кардам, то Ту онҳоро бибахшоӣ, ангуштҳо дар гӯшҳои худ карданд ва ҷома дар сар кашиданд ва пой фишурданд ва ҳар чӣ бештар саркашӣ карданд.
آية رقم 8

Пас онҳоро ба овози баланд даъват кардам.
آية رقم 10

Сипас гуфтам: «Аз Парвардигоратон бахшоиш бихоҳед, ки Ӯ бахшоянда аст,
آية رقم 11

то аз осмон бароятон пай дар пай борон фиристад

ва шуморо ба'молҳову фарзандон мадад кунад ва бароятон бӯстонҳову наҳрҳо биёфаринад.
آية رقم 13

Шуморо чӣ мешавад, ки аз шукӯҳи Худованд наметарсед,
آية رقم 14

ҳол он ки шуморо ба гунаҳои мухталиф биёфарид.
آية رقم 15

Оё намебинед, ки чӣ гуна Худо ҳафт осмони табақа-табақаро биёфарид?
آية رقم 16

Ва моҳро равшании онҳо ва хуршедро чароғашон гардонид.
آية رقم 17

Ва Худо шуморо чун наботе аз замин бирӯёнид,
آية رقم 18

Боз шуморо ба он бозмегардонад ва боз аз он берун меоварад,
آية رقم 19

Ва Худо заминро чун фарше бароятон бигустурд,
آية رقم 20

то бар роҳҳои паҳновари он биравед».

Нӯҳ гуфт: «Эй Парвардигори ман, онҳо фармони ман набурданд ва ба касе пайравӣ карданд, ки молу фарзандаш ҷуз ба зиёнаш наяфзуд.
آية رقم 22

Макр карданд — макре бузург.

Ва гуфтанд: «Худоёнатонро тарк накунед:, Вадд ва Сувоъ ва Яғус ва Яъуқ ва Насрро* тарк накунед!»

Бисёреро гумроҳ карданд ва ту ҷуз бар гумроҳии ситамкорон наяфзой!»

Ба ҷазои гуноҳонашон ғарк шуданд ва ба оташ рафтанд ва ҷуз Худо барои худ ёваре наёфтанд.

Ва Нӯҳ гуфт: «Эй Парвардигори ман, бар рӯи замин ҳеҷ як аз кофиронро магузор,

ки агар бигузорияшон, бандагонро гупроҳ мекунанд ва ҷуз фарзандоне фоҷиру кофир наёваранд.

Эй Парвардигори ман, марову падару модарамро ва ҳар киро бо имон ба хонаи ман ворид шавад ва низ мардони мӯъмину занони мӯъминро бибахшо ва ситамкоронро ҷуз ба ҳалокаташон маяфзой!»
تقدم القراءة