ترجمة معاني سورة نوح باللغة الإنجليزية من كتاب Abdul Haleem - English translation
ﰡ
آية رقم 1
Nooh
We sent Noah to his people: ‘Warn your people, before a painful punishment comes to them.’
آية رقم 2
ﮇﮈﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
And so he said, ‘My people, I am here to warn you plainly.
آية رقم 3
ﮎﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
Serve God, be mindful of Him and obey me.
آية رقم 4
He will forgive you your sins and spare you until your appointed time––when God’s appointed time arrives it cannot be postponed. If only you understood!’
آية رقم 5
He said, ‘My Lord, I have called my people night and day,
آية رقم 6
ﮱﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
but the more I call them, the further they run away:
آية رقم 7
every time I call them, so that You may forgive them, they thrust their fingers into their ears, cover their heads with their garments, persist in their rejection, and grow more insolent and arrogant.
آية رقم 8
ﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
I have tried calling them openly.
آية رقم 9
I have tried preaching to them in public and speaking to them in private.
آية رقم 10
ﯴﯵﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
I said, “Ask forgiveness of your Lord: He is ever forgiving.
آية رقم 11
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
He will send down abundant rain from the sky for you;
آية رقم 12
He will give you wealth and sons; He will provide you with gardens and rivers.
آية رقم 13
ﭠﭡﭢﭣﭤﭥ
ﭦ
What is the matter with you? Why will you not fear God’s majesty,
آية رقم 14
ﭧﭨﭩ
ﭪ
when He has created you stage by stage?
آية رقم 15
Have you ever wondered how God created seven heavens, one above the other,
آية رقم 16
placed the moon as a light in them and the sun as a lamp,
آية رقم 17
ﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
how God made you spring forth from the earth like a plant,
آية رقم 18
ﮂﮃﮄﮅﮆ
ﮇ
how He will return you into it and then bring you out again,
آية رقم 19
ﮈﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
and how He has spread the Earth out for you
آية رقم 20
ﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
to walk along its spacious paths?” ’
آية رقم 21
Noah said, ‘My Lord, they have disobeyed me and followed those whose riches and children only increase their ruin;
آية رقم 22
ﮡﮢﮣ
ﮤ
who have made a grand plan,
آية رقم 23
saying, “Do not renounce your gods!
آية رقم 24
Do not renounce Wadd, Suwa, Yaghuth, Yauq, or Nasr!” They have led many astray. Lord, bring nothing but destruction down on the evildoers!’
آية رقم 25
They were drowned and sent to Hell for their evildoings: they found no one to help them against God.
آية رقم 26
And Noah said, ‘Lord, do not leave any of the disbelievers on the earth-
آية رقم 27
if you leave them they will lead Your servants astray and beget only sinners and disbelievers-
آية رقم 28
Lord, forgive me, my parents, and whoever enters my house as a believer. Forgive believing men and women but bring nothing but ruin down on the evildoers!’
تقدم القراءة