ترجمة معاني سورة المرسلات باللغة تشيكي من كتاب Czech - Czech translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮑﮒ
ﮓ
Při postupně vysílaných,
آية رقم 2
ﮔﮕ
ﮖ
prudce spěchajících,
آية رقم 3
ﮗﮘ
ﮙ
široce rozevírajících,
آية رقم 4
ﮚﮛ
ﮜ
ostře rozlišujících
آية رقم 5
ﮝﮞ
ﮟ
a připomenutí vrhajících,
آية رقم 6
ﮠﮡﮢ
ﮣ
ať pro omluvu či varování -
آية رقم 7
ﮤﮥﮦ
ﮧ
to, co vám je slíbeno nezvratně se přihodí!
آية رقم 8
ﮨﮩﮪ
ﮫ
Až hvězdy pohasnou,
آية رقم 9
ﮬﮭﮮ
ﮯ
až nebesa se roztrhnou,
آية رقم 10
ﮰﮱﯓ
ﯔ
až hory rozprášeny budou,
آية رقم 11
ﯕﯖﯗ
ﯘ
až čas poslům bude stanoven -
آية رقم 12
ﯙﯚﯛ
ﯜ
ke kterému dni odklad bude udělen?
آية رقم 13
ﯝﯞ
ﯟ
Ke dni rozhodnutí!
آية رقم 14
ﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
Víš ty vůbec, co je to den rozhodnutí?
آية رقم 15
ﯦﯧﯨ
ﯩ
Běda v ten den těm, kdož za lež jej prohlásili!
آية رقم 16
ﯪﯫﯬ
ﯭ
Což jsme již předchozí nezahubili
آية رقم 17
ﯮﯯﯰ
ﯱ
a nedali je následovat jinými?
آية رقم 18
ﯲﯳﯴ
ﯵ
Takto my budeme jednat s hříšnými!
آية رقم 19
ﯶﯷﯸ
ﯹ
Běda v ten den těm, kdož za lež jej prohlásili!
آية رقم 20
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Což jsme vás nestvořili z tekutiny nicotné,
آية رقم 21
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
již vložili jsme na místo bezpečné
آية رقم 22
ﭜﭝﭞ
ﭟ
až do doby předem určené?
آية رقم 23
ﭠﭡﭢ
ﭣ
Tak určili jsme, a jak výtečnými jsme určovateli!
آية رقم 24
ﭤﭥﭦ
ﭧ
Běda v ten den těm, kdož za lež jej prohlásili!
آية رقم 25
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
Což jsme neučinili zem shromaždištěm
آية رقم 26
ﭭﭮ
ﭯ
živých i mrtvých?
آية رقم 27
A na ni jsme pevně zapuštěné a vysoko se pnoucí vztyčili a vodou čerstvou jsme vás napojili.
آية رقم 28
ﭸﭹﭺ
ﭻ
Běda v ten den těm, kdož za lež jej prohlásili!
آية رقم 29
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
Jděte si k tomu, co lživým jste nazvali,
آية رقم 30
ﮃﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
jděte si ke stínu se třemi větvemi,
آية رقم 31
ﮊﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
nepříliš stinnému, jenž nechrání proti plameni,
آية رقم 32
ﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
který jiskry jak polena veliká vrhá,
آية رقم 33
ﮖﮗﮘ
ﮙ
žlutým velbloudům podobná!
آية رقم 34
ﮚﮛﮜ
ﮝ
Běda v ten den těm, kdož za lež jej prohlásili!
آية رقم 35
ﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
To bude den, v němž zavržení ani nepromluví,
آية رقم 36
ﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
ani dovoleno jim nebude, aby vznesli své omluvy.
آية رقم 37
ﮨﮩﮪ
ﮫ
Běda v ten den těm, kdož za lež jej prohlásili!
آية رقم 38
ﮬﮭﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
To bude den rozhodnutí, a shromáždíme vás i předchozí;
آية رقم 39
ﯔﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
a vládnete-li lstí nějakou, pak pokuste se Mne přelstít!
آية رقم 40
ﯚﯛﯜ
ﯝ
Běda v ten den těm, kdož za lež jej prohlásili!
آية رقم 41
ﯞﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Bohabojní ve stínu a u pramenů budou dlít
آية رقم 42
ﯤﯥﯦ
ﯧ
a ovoce, po němž touží, na dosah ruky mít.
آية رقم 43
ﯨﯩﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
"Jezte a pijte v bezpečí v odměnu za to, co jste konali!"
آية رقم 44
ﯯﯰﯱﯲ
ﯳ
Takto my věru odměňujeme ty, kdož dobré činili.
آية رقم 45
ﯴﯵﯶ
ﯷ
Běda v ten den těm, kdož za lež jej prohlásili!
آية رقم 46
ﯸﯹﯺﯻﯼ
ﯽ
A vy, nevěřící, jezte a užívejte si ještě krátce, vždyť vy věru jste hříšníci!
آية رقم 47
ﯾﯿﰀ
ﰁ
Běda v ten den těm, kdož za lež jej prohlásili!
آية رقم 48
ﰂﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
A když je jim řečeno "Na zem padejte!", nepadají.
آية رقم 49
ﰉﰊﰋ
ﰌ
Běda v ten den těm, kdož za lež jej prohlásili!
آية رقم 50
ﰍﰎﰏﰐ
ﰑ
V jaké zvěstování by po tomto ještě mohli uvěřit?
تقدم القراءة