ترجمة معاني سورة نوح باللغة الروسية من كتاب Elmir Kuliev - Russian translation
ﰡ
آية رقم 1
Нуx
Мы отправили Нуха (Ноя) к его народу: «Предостереги свой народ прежде, чем их постигнут мучительные страдания».
آية رقم 2
ﮇﮈﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
Он сказал: «О мой народ! Воистину, я для вас - предостерегающий и разъясняющий увещеватель.
آية رقم 3
ﮎﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
Поклоняйтесь Аллаху, бойтесь Его и повинуйтесь мне!
آية رقم 4
Он простит вам ваши грехи и предоставит вам отсрочку до назначенного срока. Воистину, когда срок Аллаха наступает, он уже не откладывается. Если бы вы только знали!».
آية رقم 5
Он сказал: «Господи! Я призывал мой народ ночью и днем,
آية رقم 6
ﮱﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
но мои проповеди лишь ускорили их бегство.
آية رقم 7
Каждый раз, когда я призывал их, чтобы Ты простил их, они затыкали пальцами уши и укрывались одеждами. Они упорствовали и надменно превозносились.
آية رقم 8
ﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
Затем я призывал их открыто.
آية رقم 9
Затем я обращался к ним всенародно и говорил с ними наедине.
آية رقم 10
ﯴﯵﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
Я говорил: «Просите у вашего Господа прощения, ведь Он - Всепрощающий.
آية رقم 11
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Он ниспошлет вам с неба обильные дожди,
آية رقم 12
поддержит вас имуществом и детьми, взрастит для вас сады и создаст для вас реки.
آية رقم 13
ﭠﭡﭢﭣﭤﭥ
ﭦ
Почему вы не чтите величия Аллаха?
آية رقم 14
ﭧﭨﭩ
ﭪ
Он ведь создавал вас по этапам.
آية رقم 15
Неужели вы не видели, как Аллах создал семь небес одно над другим,
آية رقم 16
сделал луну светлой, а солнце сделал светильником?
آية رقم 17
ﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
Аллах вырастил вас из земли, словно растения.
آية رقم 18
ﮂﮃﮄﮅﮆ
ﮇ
Потом Он вернет вас туда и вновь выведет оттуда.
آية رقم 19
ﮈﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
Аллах сделал для вас землю ковром,
آية رقم 20
ﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
чтобы вы ходили по ней широкими дорогами»».
آية رقم 21
Нух (Ной) сказал: «Господи! Они ослушались меня и последовали за тем, чье богатство и чьи дети приносят им только убыток.
آية رقم 22
ﮡﮢﮣ
ﮤ
Они замыслили тяжкую хитрость
آية رقم 23
и сказали: «Не отрекайтесь от ваших богов: Вадда, Сувы, Йагуса, Йаука и Насра».
آية رقم 24
Они уже ввели в заблуждение многих. Не приумножай же беззаконникам ничего, кроме заблуждения!».
آية رقم 25
За свои грехи они были потоплены и ввергнуты в Огонь. Они не нашли себе помощников вместо Аллаха.
آية رقم 26
Нух (Ной) сказал: «Господи! Не оставь на земле ни одного неверующего жителя!
آية رقم 27
Если ты оставишь их, они введут в заблуждение Твоих рабов и породят только грешных неверующих.
آية رقم 28
Господи! Прости меня и моих родителей и тех, кто вошел в мой дом верующим, а также верующих мужчин и женщин. А беззаконникам не приумножай ничего, кроме погибели!».
تقدم القراءة