هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ
Вот Геенна, которая была вам обещана.
Elmir Kuliev - Russian translation
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ
Им скажут: "Вот - ад, который обещали вам в земной жизни, в воздаяние вам за ваше неверие и нечестие.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ
Вот – Геенна [Ад], которую вам обещали [о которой вас предостерегали] (еще при вашей жизни на Земле) (за неверие в Аллаха и отказ следовать за Его посланниками).
Abu Adel - Russian translation
63) Вот она – Геенна, которая была обещана вам в мирской жизни за ваше неверие, и которая была сокровенной для вас. Но вот сегодня вы видите ее воочию.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم