80.緑の木から,あなたがたのために火を造られたのもかれであり,だからこそあなたがたはそれによって燃やす。」
الترجمة اليابانية
ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلشَّجَرِ ٱلۡأَخۡضَرِ نَارٗا فَإِذَآ أَنتُم مِّنۡهُ تُوقِدُونَ
緑の木から,あなたがたのために火を造られたのもかれであり,だからこそあなたがたはそれによって燃やす。」
Japanese - Japanese translation
(かれは)あなた方のために(湿った)緑樹から、火を生じさせられるお方¹。そしてどうであろう、あなた方はそこから火を起こすのである。
____________________
1 つまり、ある物から全く反対の物を創造することが可能なお方は、死人に生を与え、蘇(よみがえ)らせることも可能である(前掲書、同頁参照)。
____________________
1 つまり、ある物から全く反対の物を創造することが可能なお方は、死人に生を与え、蘇(よみがえ)らせることも可能である(前掲書、同頁参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
緑の木を創るものがあり、その木からあなたがたが火を起こすことができる。そして、そのものは緑の木の湿りと起こされた火という対立する二つを混在させている。こうして、そのものは死者を復活させることができるのである。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم