നിങ്ങളാണോ അതിന്റെ മരം സൃഷ്ടിച്ചുണ്ടാക്കിയത്?(8) അതല്ല നാമാണോ സൃഷ്ടിച്ചുണ്ടാക്കിയവന്?
____________________
8) മരക്കഷ്ണങ്ങള് തമ്മില് ഉരസിയായിരുന്നു പൂര്വ്വികര് തീ ഉണ്ടാക്കിയിരുന്നത്.
____________________
8) മരക്കഷ്ണങ്ങള് തമ്മില് ഉരസിയായിരുന്നു പൂര്വ്വികര് തീ ഉണ്ടാക്കിയിരുന്നത്.
الترجمة المليبارية
ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ
നിങ്ങളാണോ അതിന്റെ മരം സൃഷ്ടിച്ചുണ്ടാക്കിയത്? അതല്ല നാമാണോ സൃഷ്ടിച്ചുണ്ടാക്കിയവന്?
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ
നിങ്ങളാണോ അതിനുള്ള മരമുണ്ടാക്കിയത്? അതോ നാമോ അത് പടച്ചുണ്ടാക്കിയത്?
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation