Překlad súry ق v الإنجليزية z الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
Verse 1
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
(1) Qāf.[1524] By the honored Qur’ān...[1525]
____________________
[1524]- See footnote to 2:1.
[1525]- See footnote to 38:1.
____________________
[1524]- See footnote to 2:1.
[1525]- See footnote to 38:1.
Verse 2
(2) But they wonder that there has come to them a warner from among themselves, and the disbelievers say, "This is an amazing thing.
Verse 3
(3) When we have died and have become dust, [we will return to life]? That is a distant [i.e., unlikely] return."
Verse 4
(4) We know what the earth diminishes [i.e., consumes] of them, and with Us is a retaining record.
Verse 5
(5) But they denied the truth when it came to them, so they are in a confused condition.
Verse 6
(6) Have they not looked at the heaven above them - how We structured it and adorned it and [how] it has no rifts?
Verse 7
(7) And the earth - We spread it out and cast therein firmly set mountains and made grow therein [something] of every beautiful kind,
Verse 8
ﮙﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
(8) Giving insight and a reminder for every servant who turns [to Allāh].
Verse 9
(9) And We have sent down blessed rain from the sky and made grow thereby gardens and grain from the harvest
Verse 10
ﮪﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
(10) And lofty palm trees having fruit arranged in layers -
Verse 11
(11) As provision for the servants, and We have given life thereby to a dead land. Thus is the emergence [i.e., resurrection].
Verse 12
(12) The people of Noah denied before them,[1526] and the companions of the well[1527] and Thamūd
____________________
[1526]- i.e., before the disbelievers of Makkah.
[1527]- See footnote to 25:38.
____________________
[1526]- i.e., before the disbelievers of Makkah.
[1527]- See footnote to 25:38.
Verse 13
ﯤﯥﯦﯧ
ﯨ
(13) And ʿAad and Pharaoh and the brothers [i.e., people] of Lot
Verse 14
(14) And the companions of the thicket and the people of Tubbaʿ. All denied the messengers, so My threat was justly fulfilled.
Verse 15
(15) Did We fail in the first creation? But they are in confusion over a new creation.
Verse 16
(16) And We have already created man and know what his soul whispers to him, and We are closer[1528] to him than [his] jugular vein.
____________________
[1528]- In absolute knowledge of everything about him. "We" has also been interpreted to mean the angels who are mentioned in the following verse.
____________________
[1528]- In absolute knowledge of everything about him. "We" has also been interpreted to mean the angels who are mentioned in the following verse.
Verse 17
(17) When the two receivers [i.e., recording angels] receive,[1529] seated on the right and on the left.
____________________
[1529]- And record each word and deed.
____________________
[1529]- And record each word and deed.
Verse 18
(18) He [i.e., man] utters no word except that with him is an observer prepared [to record].
Verse 19
(19) And the intoxication of death will bring the truth; that is what you were trying to avoid.
Verse 20
(20) And the Horn will be blown. That is the Day of [carrying out] the threat.
Verse 21
ﮆﮇﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
(21) And every soul will come, with it a driver and a witness.[1530]
____________________
[1530]- i.e., one angel driving the soul to the Judgement and one to testify as to its deeds.
____________________
[1530]- i.e., one angel driving the soul to the Judgement and one to testify as to its deeds.
Verse 22
(22) [It will be said], "You were certainly in unmindfulness of this, and We have removed from you your cover,[1531] so your sight, this Day, is sharp."
____________________
[1531]- Of heedlessness, or that which had sealed your hearing, your vision and your heart from guidance.
____________________
[1531]- Of heedlessness, or that which had sealed your hearing, your vision and your heart from guidance.
Verse 23
ﮚﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
(23) And his companion, [the angel], will say, "This [record] is what is with me, prepared."
Verse 24
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
(24) [Allāh will say], "Throw into Hell every obstinate disbeliever,
Verse 25
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
(25) Preventer of good, aggressor, and doubter,
Verse 26
(26) Who made [as equal] with Allāh another deity; then throw him into the severe punishment."
Verse 27
(27) His [devil] companion will say, "Our Lord, I did not make him transgress, but he [himself] was in extreme error."
Verse 28
(28) [Allāh] will say, "Do not dispute before Me, while I had already presented to you the threat [i.e., warning].
Verse 29
(29) The word [i.e., decree] will not be changed with Me, and never will I be unjust to the servants."
Verse 30
(30) On the Day We will say to Hell, "Have you been filled?" and it will say, "Are there some more,"
Verse 31
ﰁﰂﰃﰄﰅ
ﰆ
(31) And Paradise will be brought near to the righteous, not far,
Verse 32
ﰇﰈﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
(32) [It will be said], "This is what you were promised - for every returner [to Allāh] and keeper [of His covenant].
Verse 33
(33) Who feared the Most Merciful in the unseen and came with a heart returning [in repentance].
Verse 34
ﰖﰗﰘﰙﰚﰛ
ﰜ
(34) Enter it in peace. This is the Day of Eternity."
Verse 35
ﰝﰞﰟﰠﰡﰢ
ﰣ
(35) They will have whatever they wish therein, and with Us is more.
Verse 36
(36) And how many a generation before them did We destroy who were greater than them in [striking] power and had explored throughout the lands. Is there any place of escape?
Verse 37
(37) Indeed in that is a reminder for whoever has a heart or who listens while he is present [in mind].
Verse 38
(38) And We did certainly create the heavens and earth and what is between them in six days, and there touched Us no weariness.
Verse 39
(39) So be patient, [O Muḥammad], over what they say and exalt [Allāh] with praise of your Lord before the rising of the sun and before its setting,
Verse 40
ﮊﮋﮌﮍﮎ
ﮏ
(40) And [in part] of the night exalt Him and after prostration [i.e., prayer].
Verse 41
(41) And listen on the Day when the Caller[1532] will call out from a place that is near -
____________________
[1532]- An angel who will call out Allāh's command for the Resurrection.
____________________
[1532]- An angel who will call out Allāh's command for the Resurrection.
Verse 42
(42) The Day they will hear the blast [of the Horn] in truth. That is the Day of Emergence [from the graves].
Verse 43
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
(43) Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the destination
Verse 44
(44) On the Day the earth breaks away from them [and they emerge] rapidly; that is a gathering easy for Us.
Verse 45
(45) We are most knowing of what they say, and you are not over them a tyrant.[1533] But remind by the Qur’ān whoever fears My threat.
____________________
[1533]- Forcing people to belief or submission.
____________________
[1533]- Forcing people to belief or submission.
تقدم القراءة