سورة الملك

الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال

Překlad súry الملك v الإنجليزية z الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال

الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال

الناشر

المنتدى الاسلامي

(3) [And] who created seven heavens in layers.[1712] You do not see in the creation of the Most Merciful any inconsistency. So return [your] vision [to the sky]; do you see any breaks?
____________________
[1712]- i.e., one covering or fitting over the other.
(4) Then return [your] vision twice again.[1713] [Your] vision will return to you humbled while it is fatigued.
____________________
[1713]- i.e., repeatedly.
(5) And We have certainly beautified the nearest heaven with lamps [i.e., stars] and have made [from] them what is thrown at the devils[1714] and have prepared for them the punishment of the Blaze.
____________________
[1714]- Thereby driving them from the heavens and preventing them from eavesdropping. See 72:8-9.
(6) And for those who disbelieved in their Lord is the punishment of Hell, and wretched is the destination.
(11) And they will admit their sin, so [it is] alienation[1715] for the companions of the Blaze.
____________________
[1715]- From all good and from Allāh's mercy.
(14) Does He who created not know,[1716] while He is the Subtle, the Aware?
____________________
[1716]- Another accepted meaning is "Does He not know those whom He created...?"
(15) It is He who made the earth tame[1717] for you - so walk among its slopes and eat of His provision - and to Him is the resurrection.
____________________
[1717]- i.e., stable and subservient.
(16) Do you feel secure that He who is above[1718] would not cause the earth to swallow you and suddenly it would sway?[1719]
____________________
[1718]- Literally, "in ascendancy" or "over the heaven."
[1719]- In a circular motion, as in an earthquake.
(27) But when they see it[1720] approaching, the faces of those who disbelieve will be distressed, and it will be said, "This is that for which you used to call."[1721]
____________________
[1720]- The punishment of which they were warned.
[1721]- When they challenged their prophets, saying, "Bring on the punishment, if you are truthful."
(28) Say, [O Muḥammad], "Have you considered:[1722] whether Allāh should cause my death and those with me or have mercy upon us, who can protect the disbelievers from a painful punishment?"
____________________
[1722]- i.e., inform me.
تقدم القراءة