surah.translation .
من تأليف: حسن ناهي .

Kur Dielli të mblidhet e të humbë shkëlqimin;
kur yjet të rrëzohen
dhe malet të lëvizin tutje;
kur devetë barrse të braktisen
dhe egërsirat të tubohen;
kur detet të vlojnë
dhe shpirtrat të bashkohen (me trupat);
kur foshnja e varrosur për së gjalli të pyetet
për çfarë faji ishte vrarë;
kur fletët të shpërndahen[395]
____________________
[395] D.m.th. regjistrat e veprave të njerëzve.
dhe qielli të zhvishet;
kur Xhehenemi të flakërojë
dhe Xheneti të afrohet:
atëherë çdokush do të marrë vesh çfarë kishte përgatitur (për këtë Ditë).
Betohem për ata (planetë) që tërhiqen,
që lindin e perëndojnë,
për natën kur bie terri
e për agimin kur nis të zbardhë,
se ky (Kuran) është Fjalë e (kumtuar prej) një të Dërguari fisnik,[396]
____________________
[396] Prej Xhebrailit (a.s.).
që zotëron fuqi dhe pozitë të lartë te Zoti i Fronit
e që është i respektuar atje dhe besnik.
Shoku juaj[397] nuk është i marrë.
____________________
[397] Muhamedi (a.s.).
Ai e ka parë atë[398] në horizontin e qartë
____________________
[398] Pra, Profeti (a.s.) e ka parë Xhebrailin (a.s.) në formën e tij fillestare në fillimet e Shpalljes Hyjnore.
dhe nuk mbulon asnjë të fshehtë prej së Padukshmes.
As ky (Kuran) nuk është fjalë e djallit të mallkuar.
Prandaj, nga po ia mbani?
Ai është veçse këshillë për botët:
për secilin nga ju që dëshiron të ndjekë rrugën e drejtë.
Por ju nuk mund të dëshironi, përveçse me vullnetin e Allahut, Zotit të botëve!