Përkthimi i Sures الإنشقاق në الألبانية nga الترجمة الألبانية
Verse 1
ﭣﭤﭥ
ﭦ
Kur qielli të çahet,
Verse 2
ﭧﭨﭩ
ﭪ
duke dëgjuar me bindje Zotin e vet, siç e ka për detyrë;
Verse 3
ﭫﭬﭭ
ﭮ
kur Toka të sheshohet (nga rrënimi i maleve)
Verse 4
ﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
dhe të flakë atë që ka brenda e të zbrazet,
Verse 5
ﭴﭵﭶ
ﭷ
duke dëgjuar me bindje Zotin e vet, siç e ka për detyrë,
Verse 6
atëherë ti, o njeri, që përpiqesh shumë, mundin tënd do ta gjesh te Zoti yt.
Verse 7
ﮁﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
Ai, të cilit do t’i jepet libri i tij në dorën e djathtë,
Verse 8
ﮇﮈﮉﮊ
ﮋ
do ta ketë të lehtë llogarinë
Verse 9
ﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
dhe do të kthehet i gëzuar te të afërmit e tij.
Verse 10
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Kurse ai, të cilit do t’i jepet libri i tij pas shpinës,
Verse 11
ﮘﮙﮚ
ﮛ
do të lutet për të vdekur
Verse 12
ﮜﮝ
ﮞ
dhe në zjarr do të digjet,
Verse 13
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
sepse ai jetonte i shkujdesur në familjen e tij,
Verse 14
ﮥﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
duke menduar se kurrë nuk do të kthehej (për të dhënë llogari).
Verse 15
Po, Zoti i tij, sigurisht që i ka ndjekur të gjitha punët e tij!
Verse 16
ﯔﯕﯖ
ﯗ
Betohem në kuqërrimin e muzgut,
Verse 17
ﯘﯙﯚ
ﯛ
në natën e në gjithçka që ajo kaplon me errësirën e saj,
Verse 18
ﯜﯝﯞ
ﯟ
si dhe në hënën e plotë,
Verse 19
ﯠﯡﯢﯣ
ﯤ
se ju, me siguri, do të kaloni nga e keqja te më e keqja!
Verse 20
ﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
Çfarë kanë ata që nuk duan të besojnë?!
Verse 21
E përse, kur u lexohet Kurani, nuk përulen në sexhde?!
Verse 22
ﯲﯳﯴﯵ
ﯶ
Përkundrazi, ata që nuk besojnë e quajnë atë gënjeshtër.
Verse 23
ﯷﯸﯹﯺ
ﯻ
Por Allahu e di mirë çfarë fshehin ata,
Verse 24
ﯼﯽﯾ
ﯿ
prandaj shpallu atyre dënimin e dhembshëm (që i pret të gjithë),
Verse 25
përveç atyre, që besojnë dhe bëjnë vepra të mira; ata do të shpërblehen pandërprerë.
تقدم القراءة