Përkthimi i Sures الليل në الألبانية nga الترجمة الألبانية
Verse 1
ﮡﮢﮣ
ﮤ
Për natën që mbulon (me terr),
Verse 2
ﮥﮦﮧ
ﮨ
për ditën që agon
Verse 3
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
dhe për Atë që ka krijuar mashkullin dhe femrën!
Verse 4
ﮮﮯﮰ
ﮱ
Vërtet, veprat tuaja janë të ndryshme.
Verse 5
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
Sa për atë që jep (për hir të Allahut), ka frikë (nga Ai)
Verse 6
ﯘﯙ
ﯚ
dhe dëshmon për vërtetësinë e më të bukurës (besimit),
Verse 7
ﯛﯜ
ﯝ
Ne do t’ia lehtësojmë atij rrugën drejt shpëtimit.
Verse 8
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
Kurse atij që është koprrac, ndihet i vetëmjaftueshëm,
Verse 9
ﯣﯤ
ﯥ
dhe e quan gënjeshtër më të bukurën (besimin),
Verse 10
ﭑﭒ
ﭓ
Ne do t’ia lehtësojmë rrugën drejt dënimit,
Verse 11
ﭔﭕﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
e, kur të hidhet (në zjarr), pasuria e tij nuk do t’i bëjë dobi.
Verse 12
ﭛﭜﭝ
ﭞ
Neve na përket që t’ua tregojmë rrugën e drejtë,
Verse 13
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
dhe, me të vërtetë, e Jona është ajo botë dhe kjo botë!
Verse 14
ﭤﭥﭦ
ﭧ
Prandaj Unë ju kam tërhequr vërejtjen me një zjarr që flakëron,
Verse 15
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
ku do të hidhet vetëm më i keqi,
Verse 16
ﭭﭮﭯ
ﭰ
që ka mohuar dhe është larguar nga besimi.
Verse 17
ﭱﭲ
ﭳ
E do të mbahet larg tij (zjarrit) më i devotshmi (që ruhet nga gjynahet),
Verse 18
ﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
që e jep pasurinë e tij, duke pastruar veten
Verse 19
ﭹﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
dhe duke mos pritur shpërblim prej dikujt tjetër për këtë,
Verse 20
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
por vetëm për të kërkuar Fytyrën (kënaqësinë) e Zotit të tij, më të Lartit.
Verse 21
ﮆﮇ
ﮈ
Dhe ai, me siguri, do të jetë i kënaqur!
تقدم القراءة