Përkthimi i Sures النبأ në الألبانية nga الترجمة الألبانية
Verse 1
ﭑﭒ
ﭓ
Për çfarë e pyesin ata njëri-tjetrin?
Verse 2
ﭔﭕﭖ
ﭗ
Për Lajmin e madh,
Verse 3
ﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
rreth të cilit ata kanë kundërshtime.
Verse 4
ﭝﭞ
ﭟ
Ani, shpejt do ta marrin vesh!
Verse 5
ﭠﭡﭢ
ﭣ
Sigurisht që shpejt do ta marrin vesh!
Verse 6
ﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
A nuk jua kemi bërë Tokën si shtrat
Verse 7
ﭩﭪ
ﭫ
e malet si shtylla?!
Verse 8
ﭬﭭ
ﭮ
Ne ju kemi krijuar në çifte
Verse 9
ﭯﭰﭱ
ﭲ
dhe gjumin jua kemi bërë për prehje.
Verse 10
ﭳﭴﭵ
ﭶ
Natën jua kemi bërë mbulesë,
Verse 11
ﭷﭸﭹ
ﭺ
ndërsa ditën e kemi caktuar për të punuar.
Verse 12
ﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
Mbi ju kemi ndërtuar shtatë qiej të fortë
Verse 13
ﮀﮁﮂ
ﮃ
dhe kemi vënë kandil (diell) të shndritshëm!
Verse 14
ﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
Nga retë Ne ju lëshojmë ujëra të bollshme
Verse 15
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
për rritjen e drithërave, bimëve
Verse 16
ﮏﮐ
ﮑ
dhe të kopshteve të dendura.
Verse 17
ﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Sigurisht, Dita e Ndarjes vendimtare është caktuar.
Verse 18
ﮘﮙﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
Atë Ditë do të fryhet në Sur dhe ju do të vini grupe-grupe.
Verse 19
ﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
Dyert e qiellit do të hapen
Verse 20
ﮤﮥﮦﮧ
ﮨ
dhe malet do të shtyhen tutje e do të bëhen si mirazh.
Verse 21
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Me të vërtetë, Xhehenemi do të bëhet pusi,
Verse 22
ﮮﮯ
ﮰ
vendbanim i caktuar për keqbërësit,
Verse 23
ﮱﯓﯔ
ﯕ
që aty të mbeten përgjithmonë.
Verse 24
ﯖﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
Aty nuk do të shijojnë as freski, as pije,
Verse 25
ﯝﯞﯟ
ﯠ
përpos ujit të valuar dhe qelbësirave,
Verse 26
ﯡﯢ
ﯣ
si shpërblim përkatës (të veprave të tyre).
Verse 27
ﯤﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
Në të vërtetë, ata as që e çonin nëpër mend se do të jepnin llogari
Verse 28
ﯪﯫﯬ
ﯭ
dhe shpalljet Tona i mohonin prerazi.
Verse 29
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
Por Ne çdo gjë e kemi shënuar në një libër.
Verse 30
ﯳﯴﯵﯶﯷ
ﯸ
Prandaj do t’u themi: “Shijojeni këtë! Ne nuk do t’ju shtojmë gjë tjetër përveçse dënim!”
Verse 31
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Vërtet, për punëdrejtët është përgatitur e mira (Xheneti):
Verse 32
ﭕﭖ
ﭗ
kopshte dhe vreshta,
Verse 33
ﭘﭙ
ﭚ
vajza të reja, të së njëjtës moshë,
Verse 34
ﭛﭜ
ﭝ
dhe kupa të plota.
Verse 35
ﭞﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
Atje nuk do të dëgjojnë biseda të kota e as gënjeshtra.
Verse 36
ﭥﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
Kështu është shpërblimi nga Zoti yt - dhuratë sipas meritës
Verse 37
Zoti i qiejve dhe i Tokës dhe i gjithçkaje që gjendet midis tyre, i Gjithëmëshirshmi, të Cilit askush nuk do të mund t’i flasë (nga frika).
Verse 38
Në ditën, kur Shpirti (Xhebraili) dhe engjëjt do të jenë të rreshtuar, nuk do të flasë askush, përveç atij që do t’i japë leje i Gjithëmëshirshmi e që do të thotë të vërtetën.
Verse 39
Ajo është Dita e Vërtetë, prandaj kush të dojë, le të kthehet te Zoti i vet (që në këtë jetë).
Verse 40
Me të vërtetë, Ne ju kemi paralajmëruar se është i afërt dënimi, Ditën, kur njeriu do të shohë se ç’kanë bërë duart e tij dhe, kur jobesimtari do të thotë: “Ah, sikur të isha pluhur!”
تقدم القراءة