Përkthimi i Sures المعارج në الألبانية nga الترجمة الألبانية
Verse 1
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
Dikush kërkoi një dënim të shpejtë.[380]
____________________
[380] Ebu Xhehli ose Nadir Ibn el-Harithi. Ata i kishin kërkuar më se një herë Profetit (a.s.), një dënim të shpejtë dhe u vranë në betejën e Bedrit, që zhvilluan kundër myslimanëve. Përtej këtij referimi historik, vargu paralajmëron këdo që tallet dhe sfidon Fuqinë Hyjnore. Disa dijetarë me autoritet kanë thënë se vargu mund të ketë këtë kuptim: “Dikush pyeti për dënimin që do të vijë”.
____________________
[380] Ebu Xhehli ose Nadir Ibn el-Harithi. Ata i kishin kërkuar më se një herë Profetit (a.s.), një dënim të shpejtë dhe u vranë në betejën e Bedrit, që zhvilluan kundër myslimanëve. Përtej këtij referimi historik, vargu paralajmëron këdo që tallet dhe sfidon Fuqinë Hyjnore. Disa dijetarë me autoritet kanë thënë se vargu mund të ketë këtë kuptim: “Dikush pyeti për dënimin që do të vijë”.
Verse 2
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
Për jobesimtarët askush nuk mund ta ndalojë atë (dënim),
Verse 3
ﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
(që vjen) nga Allahu, Zoti i Rrugëve të Ngjitjes[381].
____________________
[381] “Rrugët e Ngjitjes” janë rrugët engjëllore që ngjiten drejt Allahut.
____________________
[381] “Rrugët e Ngjitjes” janë rrugët engjëllore që ngjiten drejt Allahut.
Verse 4
Tek Ai ngjiten engjëjt dhe Shpirti (Xhebraili), në një ditë që zgjat sa pesëdhjetë mijë vjet.
Verse 5
ﯪﯫﯬ
ﯭ
Prandaj, duro, me durim të hijshëm.
Verse 6
ﯮﯯﯰ
ﯱ
Ata e mendojnë atë (dënim) të largët,
Verse 7
ﯲﯳ
ﯴ
kurse Ne e shohim të afërt.
Verse 8
ﯵﯶﯷﯸ
ﯹ
Atë Ditë qielli do të bëhet si llumi i vajit
Verse 9
ﯺﯻﯼ
ﯽ
e malet do të bëhen si lesh i shprishur,
Verse 10
ﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
Shoku s’do të pyesë për të shokun,
Verse 11
edhe pse do të vihen të shohin njëri-tjetrin. Për të liruar veten nga dënimi i asaj dite, fajtori do të sakrifikonte me gjithë qejf fëmijët e vet,
Verse 12
ﭜﭝ
ﭞ
edhe gruan, edhe vëllanë e vet,
Verse 13
ﭟﭠﭡ
ﭢ
edhe farefisin, që i gjendej pranë (ne jetën e Tokës),
Verse 14
ﭣﭤﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
si dhe të gjithë ata që gjenden në faqe të Tokës, nëse kjo do të mund ta shpëtonte.
Verse 15
ﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
Por jo, (fajtori do të hidhet në zjarr)! Ai është zjarr flakërues,
Verse 16
ﭯﭰ
ﭱ
që e shkul (dhe e djeg) krejtësisht skalpin e kokës.
Verse 17
ﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
Ai thërret këdo që (i) ka kthyer shpinën e (i) është larguar (besimit),
Verse 18
ﭷﭸ
ﭹ
dhe që ka grumbulluar (pasuri) dhe e ka fshehur.
Verse 19
ﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
Vërtet që njeriu është krijuar i paqëndrueshëm:
Verse 20
ﮀﮁﮂﮃ
ﮄ
kur atë e godet e keqja, ai ligështohet fort,
Verse 21
ﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
por, kur i bie e mira, ai bëhet koprrac.
Verse 22
ﮊﮋ
ﮌ
Përjashtim bëjnë ata që falen,
Verse 23
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
e që janë të vazhdueshëm në faljet e tyre;
Verse 24
ﮓﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
e që caktojnë një pjesë të pasurisë së tyre
Verse 25
ﮙﮚ
ﮛ
për lypësin dhe për nevojtarin;
Verse 26
ﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
e që besojnë në Ditën e Llogarisë (Gjykimit);
Verse 27
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
e që frikësohen nga dënimi i Zotit të tyre,
Verse 28
ﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
- vërtet që askush nuk është i sigurt prej dënimit të Zotit të vet -;
Verse 29
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
e që e ruajnë nderin e tyre (nga marrëdhëniet e jashtëligjshme),
Verse 30
përveçse ndaj bashkëshorteve dhe skllaveve të veta - në këtë rast nuk meritojnë qortim,
Verse 31
por kush kërkon jashtë këtyre caqeve, pikërisht ata janë shkelësit -;
Verse 32
ﯧﯨﯩﯪﯫ
ﯬ
e që i ruajnë amanetet dhe i plotësojnë besëlidhjet e tyre;
Verse 33
ﯭﯮﯯﯰ
ﯱ
e që gjithnjë dëshmojnë drejt;
Verse 34
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
e që i falin namazet rregullisht.
Verse 35
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
Pikërisht ata do të jenë të nderuar në kopshtet e Xhenetit.
Verse 36
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
Ç’është kështu me jobesimtarët, që nxitojnë drejt teje
Verse 37
ﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
djathtas e majtas, grupe-grupe?!
Verse 38
A mos çdonjëri prej tyre shpreson të hyjë në Kopshtin e Lumturisë?
Verse 39
ﰒﰓﰔﰕﰖﰗ
ﰘ
Kurrsesi! Vërtet që ata e dinë nga çfarë i kemi krijuar!
Verse 40
Betohem për Zotin e lindjeve dhe të perëndimeve, që Ne jemi të Zotë
Verse 41
t’i ndërrojmë ata me njerëz më të mirë se ata dhe askush nuk na pengon dot.
Verse 42
Andaj, lëri ata të zbaviten me gjëra të kota dhe të luajnë derisa të përballen me Ditën e tyre që u është premtuar,
Verse 43
Ditën, në të cilën do të dalin nga varrezat duke vrapuar, sikur të ishin duke nxituar drejt një altari,
Verse 44
me shikim të frikësuar e të kapluar nga poshtërimi. Ajo është Dita që u është premtuar atyre!
تقدم القراءة