Përkthimi i Sures التكوير në الألبانية nga الترجمة الألبانية
Verse 1
ﭙﭚﭛ
ﭜ
Kur Dielli të mblidhet e të humbë shkëlqimin;
Verse 2
ﭝﭞﭟ
ﭠ
kur yjet të rrëzohen
Verse 3
ﭡﭢﭣ
ﭤ
dhe malet të lëvizin tutje;
Verse 4
ﭥﭦﭧ
ﭨ
kur devetë barrse të braktisen
Verse 5
ﭩﭪﭫ
ﭬ
dhe egërsirat të tubohen;
Verse 6
ﭭﭮﭯ
ﭰ
kur detet të vlojnë
Verse 7
ﭱﭲﭳ
ﭴ
dhe shpirtrat të bashkohen (me trupat);
Verse 8
ﭵﭶﭷ
ﭸ
kur foshnja e varrosur për së gjalli të pyetet
Verse 9
ﭹﭺﭻ
ﭼ
për çfarë faji ishte vrarë;
Verse 10
ﭽﭾﭿ
ﮀ
kur fletët të shpërndahen[395]
____________________
[395] D.m.th. regjistrat e veprave të njerëzve.
____________________
[395] D.m.th. regjistrat e veprave të njerëzve.
Verse 11
ﮁﮂﮃ
ﮄ
dhe qielli të zhvishet;
Verse 12
ﮅﮆﮇ
ﮈ
kur Xhehenemi të flakërojë
Verse 13
ﮉﮊﮋ
ﮌ
dhe Xheneti të afrohet:
Verse 14
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
atëherë çdokush do të marrë vesh çfarë kishte përgatitur (për këtë Ditë).
Verse 15
ﮒﮓﮔ
ﮕ
Betohem për ata (planetë) që tërhiqen,
Verse 16
ﮖﮗ
ﮘ
që lindin e perëndojnë,
Verse 17
ﮙﮚﮛ
ﮜ
për natën kur bie terri
Verse 18
ﮝﮞﮟ
ﮠ
e për agimin kur nis të zbardhë,
Verse 19
ﮡﮢﮣﮤ
ﮥ
se ky (Kuran) është Fjalë e (kumtuar prej) një të Dërguari fisnik,[396]
____________________
[396] Prej Xhebrailit (a.s.).
____________________
[396] Prej Xhebrailit (a.s.).
Verse 20
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
që zotëron fuqi dhe pozitë të lartë te Zoti i Fronit
Verse 21
ﮭﮮﮯ
ﮰ
e që është i respektuar atje dhe besnik.
Verse 22
ﮱﯓﯔ
ﯕ
Shoku juaj[397] nuk është i marrë.
____________________
[397] Muhamedi (a.s.).
____________________
[397] Muhamedi (a.s.).
Verse 23
ﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
Ai e ka parë atë[398] në horizontin e qartë
____________________
[398] Pra, Profeti (a.s.) e ka parë Xhebrailin (a.s.) në formën e tij fillestare në fillimet e Shpalljes Hyjnore.
____________________
[398] Pra, Profeti (a.s.) e ka parë Xhebrailin (a.s.) në formën e tij fillestare në fillimet e Shpalljes Hyjnore.
Verse 24
ﯛﯜﯝﯞﯟ
ﯠ
dhe nuk mbulon asnjë të fshehtë prej së Padukshmes.
Verse 25
ﯡﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
As ky (Kuran) nuk është fjalë e djallit të mallkuar.
Verse 26
ﯧﯨ
ﯩ
Prandaj, nga po ia mbani?
Verse 27
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Ai është veçse këshillë për botët:
Verse 28
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
për secilin nga ju që dëshiron të ndjekë rrugën e drejtë.
Verse 29
Por ju nuk mund të dëshironi, përveçse me vullnetin e Allahut, Zotit të botëve!
تقدم القراءة