ترجمة معاني سورة الصافات باللغة الكورية من كتاب Korean - Korean translation

Korean - Korean translation

آية رقم 1


스스로 열지어 선 그들로 하여 맹세하고
آية رقم 2

사악함을 저지하는 그들로 하여 맹세하고
آية رقم 3

하나님의 말씀을 염원하는 그들로 하여 맹세하나니
آية رقم 4

실로 너희의 하나님은 흘로 계시니라
آية رقم 5

그분은 하늘과 대지의 주님이시며 그 사이에 있는 만물과 동서 의 주님이시라
آية رقم 6

하나님께서 지상의 하늘을 별 들로 아름답게 장식하였나니
آية رقم 10

몰래 무엇인가 훔쳐가는 자 있다면 치솟는 화염의 불길이 그 를 추적하리라

그들에게 물어보라 그들이 만든 것이 하나님이 창조한 것과 어느 것이 강하뇨 하나님은 그들 을 진흙으로 창조하였노라
آية رقم 12

그대는 놀라고 감탄하나 그 들은 비웃고 있노라
آية رقم 13

그들은 훈계를 받으나 주의 하지 아니하며
آية رقم 17

우리의 지나간 선조들도 그 렇게 된단 말이뇨
آية رقم 18

일러가로되 그러하너라 그때너희는 너희의 사악함으로 인하여 비참하게 되리라
آية رقم 20

그들은 말하리라 슬프도다 이것이 심판의 날이구나
آية رقم 22

불러 모으라 말씀이 있으니 죄인들과 그들의 아내들과 그들이 숭배했던 것들이라
آية رقم 23

하나님 외에 숭배한 것들이 라 그리하여 하나님은 그들을 불 지옥으로 안내하여
آية رقم 24

그들을 멈추게 하니 그들은 질문을 받게 되노라
آية رقم 25

너희가 서로 돕지 못하는 것 은 어찌된 일이뇨
آية رقم 26

그렇지 못하니라 그날 그들 은 심판에 복종하게 되나니
آية رقم 27

그들은 서로 다가서며 서로 가 서로에게 질문하더라
آية رقم 28

실로 너희가 오른편으로 부 터 우리에게 왔으며 라고 말하니
آية رقم 31

진리인 주님의 말씀이 입증 되었으니 이제 우리는 우리 죄에 대한 벌을 받아야 할 뿐이라
آية رقم 32

실로 우리는 너희를 방황케 했으며 우리 스스로도 방황했노라
آية رقم 33

실로 그들 모두는 그날 벌을받음에 함께 하리라
آية رقم 34

하나님은 이렇듯 죄지은 자 를 다스리니
آية رقم 36

제정신이 아닌 시인을 위하 여 우리의 신들을 포기해야 되느 뇨 라고 그들은 말했더라
آية رقم 37

그렇지 않노라 그는 진리로 도래하여 선지자들을 확증하였노라
آية رقم 38

실로 너희는 고통스러운 벌 을 맛볼 것이요
آية رقم 40

그러나 성실한 하나님의 종 들은 제의이며
آية رقم 41

그들을 위해서는 알려진 일 용할 양식이 있으니
آية رقم 42

기쁨의 과일들과 명예와 존 엄이 그것이라
آية رقم 43

그들은 가장 축복받은 천국 에서
آية رقم 44

옥좌에 앉아 서로 마주보고 앉아서
آية رقم 46

그것은 수정같이 하얗고 마 시는 이들에게 맛이 있더라
آية رقم 48

그들 주위에는 순결한 여성 들이 있나니 그녀의 눈은 잘 보호 되었고 눈은 크고 아름다우매
آية رقم 49

마치 잘 보호받은 달걀과 같 더라
آية رقم 51

그 중에 한 사람이 말을 시 작하더라 현세에서 저에게 한 친 구가 있었는데
آية رقم 52

그가 말하길 당신은 계시를 믿는자 중에 있느뇨
آية رقم 53

우리가 죽어 흙이되고 뼈만 남는데도 보상과 벌을 받는단 말 이뇨
آية رقم 54

이때 여러분이 내려다 보고 싶은가요 라는 한 음성이 들려와
آية رقم 55

그가 내려와 보고 지옥에 있는 그 친구를 발견하고서
آية رقم 56

그가 말하길 하나님께 맹세 하나니 너는 나를 멸망으로 유혹 하려 했노라
آية رقم 57

내 주님의 은혜가 없었던들 실로 나는 그곳에 끌려온 자중에 있었으리라
آية رقم 58

우리가 죽지 아니할 것이라 는 것은 그와 같지 않느뇨
آية رقم 59

우리가 한번 죽으면 벌을 받지 아니할 것이라 생각했느뇨
آية رقم 61

이러한 겄을 위하여 모든 인간은 노력해야 되니라
آية رقم 62

그와 같은 환대가 더 나으뇨 아니면 자꾸무 나무가 더 나으뇨
آية رقم 63

하나님은 죄인들을 위한 시 험으로 그것을 두었노라
آية رقم 65

열매를 맺는 새싹은 사탄의 우두머리들과 같으니
آية رقم 69

그들은 방황하는 그들의 선 조들을 발견하고
آية رقم 71

그들 이전의 많은 선조들도 방황하고 있었더라
آية رقم 72

하나님이 그들 가운데 한 선지자를 보내어 그들을 충고하도록 하였으니
آية رقم 73

경고를 받고도 주의하지 아 니한 이들의 종말이 어떠 했더뇨
آية رقم 74

그러나 하나님의 성실한 종 들은 제외라
آية رقم 75

노아가 하나님에게 구원했을때 하나님이 그의 기도에 응하사
آية رقم 77

그의 자손으로 하여금 생존 케 하였노라
آية رقم 78

하나님은 후에 을 세대들을 위해 그에게 축복을 남겨
آية رقم 79

후세대 가운데 노아에게 평 안이 있도록 하였노라
آية رقم 80

이처럼 하나님은 선을 행하 는 자들에게 보상하나니
آية رقم 82

그리고 하나님은 불신한 나 머지를 익사케 하였노라
آية رقم 83

실로 그를 따르는 무리중에 아브라함이 있었노라
آية رقم 85

아버지와 그의 백성에게 여 러분이 숭배하는 것이 무엇이뇨
آية رقم 86

여러분이 숭배하는 그것은 하나님이 아닌 허위의 우상이 아 니더뇨
آية رقم 87

만유의 주님에 관하여 여러 분은 어떻게 생라하느뇨
آية رقم 89

말하길 실로 내 마음이 아프도다
آية رقم 90

그러자 사람들이 등을 돌리 고 떠났더라
آية رقم 91

그후 그가 그들의 신에게 다 가가 너희는 너희 앞에 마련된 음 식을 먹지 못하느뇨
آية رقم 92

말을 하지 않는데 어떤 일이 있었느뇨
آية رقم 93

그런 후 그는 다가가 오른 손으로 그것을 부수워 버렸더라
آية رقم 94

그후 우상 숭배자들이 급히 서둘러 달려와 그를 대하니
آية رقم 95

그가 말하길 여러분이 만든 우상을 숭배한단 말이뇨
آية رقم 96

하나님께서 여러분을 창조하셨고 여러분이 만든 것도 그러하 다고 하니
آية رقم 98

이것이 실패하니 그들은 다 른 음모를 꾸몄으나 하나님은 그 들을 가장 비천한 자들로 만들었 노라
آية رقم 99

그가 말하길 나의 주님께로 가리니 그분께서 나를 인도하여 주실 것이라
آية رقم 101

그리하여 하나님은 인내하 며 순종할 아이가 있을 복음의 소 식을 그에게 주었노라

아들의 나이가 그와 함께 일할 나이에 이르렀을 때 그가 말하길 내 아들아 너를 제단에 을 리라는 명령을 내가 꿈에서 보았 노라 너의 생각이 어떤지 알고 싶 구나 라고 하니 아들이 말하길 아 버지 당신께서 명령받은 대로 하 옵소서 하나님께서 인내하는 종으 로부터 원하신다면 당신께서 저를 발견할 것입니다 하였더라
آية رقم 103

그 둘이서 하나님께 순종하고 그는 그로 하여금 그의 이마 를 숙이도록 했을 때
آية رقم 104

하나님은 그를 불러 아브라함아
آية رقم 105

그대는 이미 그 꿈을 이행 하였노라 하나님은 이렇듯 선을 행하는 자들에게 보상을 내리니라
آية رقم 107

하나님은 훌륭한 희생으로 그를 대신하였노라
آية رقم 108

하나님은 그에게 측복을 내려 후에 올 세대들의 기억속에 남 게 했노라
آية رقم 109

아브라함에게 평안이 있을 것이라
آية رقم 110

이렇듯 하나님은 선을 행하는 그들에게 보상을 내리니라
آية رقم 111

그는 믿음이 강한 하나님의종들 중에 있었노라
آية رقم 112

하나님은 그에게 의로운 자증에 있을 한 예언자 이삭의 소 식을 주어

그와 그리고 이삭에게 축복을 내렸으나 그들의 후손 중의 무 리는 의로움을 행하였으되 다른 무리는 사악한 행위를 했었노라
آية رقم 114

다시 하나님은 모세와 아론에게 은혜를 베풀었노라
آية رقم 116

그들을 도왔으매 그들은 그재앙을 극복하였고
آية رقم 117

그들에게 사실을 밝혀 주는성서를 주었으며
آية رقم 118

그들을 옳은 길로 인도한 후
آية رقم 119

그들에게 축복을 내려 후에올 세대들의 기억 속에 남게 하였 노라
آية رقم 120

모세와 아론에게 평안이 있을 것이라
آية رقم 121

하나님은 그와 같이 하여 선을 행하는 이들에게 보상을 내 리노라
آية رقم 122

실로 그들은 믿음이 강한 우리 하나님의 종들 증 두 종이었 노라
آية رقم 123

엘리야스도 하나님이 보 낸 선지자 중 한 선지자로
آية رقم 124

그가 그의 백성들에게 너희는 하나님을 두려워 하지 않느뇨
آية رقم 125

바을라를 숭배하고 가장 훌륭한 창조주를 버리느뇨
آية رقم 126

하나님은 너희 주님이사 지나간 선조들의 주님이 아니더뇨 라고 말하였으나
آية رقم 127

그들은 그에게 거역하였으 니 그들은 분명 불리워 갔으리라
آية رقم 128

그러나 성실한 하나님의 종들은 그렇지 아니했노라
آية رقم 129

하나님은 그에게 축복을 내려 후에 올 세대들의 기억속에 남 게 하였노라
آية رقم 130

일리야스와 같은 이들에게 평안이 있을 것이라
آية رقم 131

이렇듯 하나님은 선을 행하는 자들에게 보상을 베푸니라
آية رقم 132

실로 그는 믿음이 강한 하 나님의 종 중의 한 종이었노라
آية رقم 133

롯도 하나님이 보낸 선지 자 중 한 선지자로
آية رقم 134

하나님은 그와 그리고 그의추종자 모두를 구하였노라
آية رقم 135

그러나 뒤에 남은 한 늙은 여성은 제외되었노라
آية رقم 136

그후 하나님은 나머지도 멸망케 했나니
آية رقم 137

실로 너희가 아침이 되매 그들의 사적지를 지나갔노라
آية رقم 138

저녁에도 그러하거늘 너희는 이해하지 못하느뇨
آية رقم 139

요나도 하나님이 보낸 선 지자 중 한 선지자로
آية رقم 141

점술을 던졌으니 그가 비난을 받았더라
آية رقم 142

그때 큰 고기가 그를 삼켜 버렸으니 이는 그의 비난받을 행 위 때문이었노라
آية رقم 143

하나님께 영광이 있으소서 라고 그가 회개하지 아니했다면
آية رقم 144

그는 분명 그 물고기 뱃속 에 부활의 그날까지 있었으리라
آية رقم 145

하나님이 그를 불모의 해변으로 구제하니 그는 병들어 있었 더라
آية رقم 146

하나님은 조롱박 나무가 그 의 위로 자라게 하였노라
آية رقم 148

그들이 믿음을 가겼더라 그리하여 하나님은 그들에게 잠시동안 그들의 삶을 즐기도록 허락하였노라
آية رقم 149

그대의 주님에게는 딸들만 있고 그들에게는 아들만 있는지 물어보라
آية رقم 150

아니면 하나님이 천사를 여 성으로 창조한 것을 그들이 목격 이라도 했느뇨
آية رقم 151

실로 그들이 말하는 것은 꾸며낸 것에 불과하니라
آية رقم 152

하나님께서 자손을 낳는다 하니 그들은 거짓하는 자들이라
آية رقم 153

하나님께서 아들보다 딸들 을 선택했단 말이뇨
آية رقم 155

너희는 교훈을 받지 아니했 더뇨
آية رقم 156

아니면 너희가 어떤 분명한 권능이라도 있단 말이뇨
آية رقم 157

너희가 진실이라면 권능을 입중하는 너희의 성서를 가져오라

그들은 하나님과 영마 사이 가 혈연관계라고 꾸며대더라 그 러나 영마들은 자신들이 하나님 앞에 서지 아니하면 아니됨을 잘 알고 있노라
آية رقم 159

그들이 묘사한 것과는 관계 가 없으신 하나님께 영광이 있으 소서
آية رقم 160

그러나 성실한 하나님의 종 들은 그렇지 아니 하니라
آية رقم 161

너희와 그리고 너희가 숭배 하는 우상들은
آية رقم 162

어느 누구도 하나님에 관하 여 유혹할 수 없노라
آية رقم 163

그러나 스스로 타오르는 불 지옥으로 가는 자는 제외라
آية رقم 164

주어진 임무가 있는 우리는 어느 누구도 그렇지 아니하며
آية رقم 166

하나님을 찬미하는 자들이라
آية رقم 167

그러나 그렇게 말하는 자들은
آية رقم 169

실로 우리는 성실한 하나님의 종들이 되었으리라
آية رقم 170

이에 꾸란이 왔으나 그들은거역하였으니 그들은 곧 알게 되 리라
آية رقم 171

하나님의 말씀은 그분의 종들을 통하여 이미 전하여 졌으니
آية رقم 173

그리고 하나님의 군대는 정복을 할 것이니
آية رقم 175

그들을 지켜보라 그들도 지켜 보리라
آية رقم 176

그들은 하나님의 벌을 서둘러 구함이뇨
آية رقم 177

그러나 벌이 그들의 넓은 뜰에 이르니 경고받고 주의하지 아니한 사악한 자들의 아침이 비 천하더라
آية رقم 178

그러므로 잠시 동안 그들로부터 떨어져
آية رقم 179

그들을 지켜보라 그들도 지켜보리라
آية رقم 180

영광과 권능으로 충만한 그대의 주님을 찬양하라 그분은 그 들이 묘사한 것과는 관계가 없노 라
آية رقم 181

선지자들 위에 평안이 있을것이라
آية رقم 182

만유의 주님이신 하나님이 여 찬미를 받으소서
تقدم القراءة