ترجمة معاني سورة نوح باللغة السويدية من كتاب Knut Bernström - Swedish translation

Knut Bernström - Swedish translation

آية رقم 2

[Och Noa] sade: "Jag har kommit, mitt folk, för att varna er klart och entydigt:
آية رقم 6

men mina uppmaningar har bara lett till att de alltmer drar sig undan.

Och varje gång jag kallar dem [till tron] för att Du skall ge dem Din förlåtelse, sätter de fingrarna i öronen och sveper kläderna tätare om sig, och de förskansar sig i envishet och högmod.
آية رقم 9

och talat offentligt till dem på allmän plats, och jag har talat med dem i förtrolighet
آية رقم 10

och sagt dem: 'Be er Herre om förlåtelse för era synder! Han förlåter och förlåter på nytt;
آية رقم 13

Hur är det fatt med er? Ni håller inte Gud i ära så som Han i Sitt höga majestät bör äras!
آية رقم 14

Det är Han som har skapat er steg för steg!
آية رقم 16

och satt ibland dem månen [som lyser med lånat] ljus och solen som en sprakande fackla?
آية رقم 18

med den skall Han sedan låta er återförenas [och till slut] skall Han låta er träda fram [ur den på nytt] i uppståndelsens [ögonblick].
آية رقم 20

för att ni skall kunna färdas över den på vägar och stigar.'”

Noa sade [vidare]: "Herre! De lyssnar inte till mig men följer den som [stoltheten över stora] rikedomar och [många] söner driver allt närmare undergången.

På detta sätt har de lett många vilse. Herre! Låt dessa orättfärdiga [människor] gå vidare från misstag till misstag!"

om Du låter dem bli kvar, kommer de att leda Dina tjänare vilse och de kan inte lämna i arv annat än [ytterligare] sedligt fördärv och gudlöshet.

Herre! Skänk oss Din förlåtelse - mig och mina föräldrar och de troende som stiger in i mitt hus och alla troende män och kvinnor! Och låt de orättfärdiga gå allt snabbare mot sin undergång!"
تقدم القراءة