I protiv naroda njegova, poslije njega, Mi nismo vojsku s neba poslali, niti smo to ikada činili;
الترجمة البوسنية - كوركت
I protiv naroda njegova, poslije njega, Mi nismo vojsku s neba poslali, niti smo je inače slali,
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
I to što su stanovnici spomenutog grada utjerivali u laž poslanike i ubili čovjeka koji ih je pozvao Allahu, nije bio razlog da Svemogući Allah pošalje Svoju vojsku s neba: oni su daleko slabiji od toga da Allah, džellešanuhu, protiv njih pošalje vojsku s neba. Oni su uništeni strašnim glasom. Allah inače nije spuštao meleke da unište poricatelje već je slao kaznu kojom bi ih iskorijenio.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
۞وَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ مِنۢ بَعۡدِهِۦ مِن جُندٖ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ
I protiv naroda njegova, poslije njega, Mi nismo vojsku s neba poslali, niti smo to ikada činili;
Bosnian - Bosnian translation
I protiv naroda njegova, poslije njega, Mi nismo vojsku s neba poslali, niti smo to ikad činili…
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة