ترجمة معاني سورة الصافات باللغة لغة الملايو من كتاب Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭑﭒ
ﭓ
Demi (hamba-hambaKu) yang berbaris dengan berderet-deret -
آية رقم 2
ﭔﭕ
ﭖ
(Hamba-hambaKu) yang melarang (dari kejahatan) dengan sesungguh-sungguhnya -
آية رقم 3
ﭗﭘ
ﭙ
(Hamba-hambaKu) yang membaca kandungan Kitab Suci;
آية رقم 4
ﭚﭛﭜ
ﭝ
(Sumpah demi sumpah) sesungguhnya Tuhan kamu hanyalah Satu -
آية رقم 5
Tuhan (yang mencipta serta mentadbirkan) langit dan bumi dan segala yang ada di antara keduanya, dan Tuhan (yang mengatur) tempat-tempat terbit matahari.
آية رقم 6
ﭦﭧﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
Sesungguhnya Kami telah menghiasi langit yang dekat (pada penglihatan penduduk bumi) dengan hiasan bintang-bintang.
آية رقم 7
ﭭﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
Dan (Kami pelihara urusan langit itu) dengan serapi-rapi kawalan dari (masuk campur) tiap-tiap Syaitan yang derhaka;
آية رقم 8
(Dengan itu) mereka tidak dapat memasang telinga mendengar (percakapan malaikat) penduduk langit, dan mereka pula direjam (dengan api) dari segala arah dan penjuru,
آية رقم 9
ﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
Untuk mengusir mereka; dan mereka pula beroleh azab seksa yang tidak putus-putus.
آية رقم 10
Kecuali sesiapa di antara Syaitan-syaitan itu yang curi mendengar mana-mana percakapan (malaikat), maka ia diburu dan diikuti (dengan rejaman) api yang menjulang lagi menembusi.
آية رقم 11
(Setelah nyata kekuasaan Kami) maka bertanyalah (wahai Muhammad) kepada mereka (yang ingkarkan hidupnya semula orang-orang mati): Adakah diri mereka lebih sukar hendak diciptakan, atau makhluk-makhluk lain yang Kami telah ciptakan? Sesungguhnya Kami telah mencipta mereka dari tanah liat (yang senang diubah dan diciptakan semula).
آية رقم 12
ﮙﮚﮛ
ﮜ
(Pertanyaan itu tidak juga berfaedah kepada mereka) bahkan engkau merasa hairan (terhadap keingkaran mereka), dan sebaliknya mereka mengejek-ejek (peneranganmu).
آية رقم 13
ﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
Dan apabila diperingatkan, mereka tetap tidak mahu menerima peringatan itu.
آية رقم 14
ﮢﮣﮤﮥ
ﮦ
Dan apabila mereka melihat sesuatu tanda (yang membuktikan kekuasaan Kami dan kebenaranmu), mereka mencari-cari jalan memperolok-olokkannya, -
آية رقم 15
ﮧﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Serta mereka berkata: "Ini tidak lain hanyalah sihir yang nyata.
آية رقم 16
"Adakah sesudah kita mati serta menjadi tanah dan tulang, adakah kita akan dibangkitkan hidup semula?
آية رقم 17
ﯗﯘ
ﯙ
"Dan adakah juga datuk nenek kita yang telah lalu (akan dibangkitkan hidup semula)?"
آية رقم 18
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
Jawablah (wahai Muhammad): "Ya, benar !(Kamu semua akan dibangkitkan) dengan keadaan hina-dina ".
آية رقم 19
(Kebangkitan ini mudah) kerana sesungguhnya ia boleh berlaku hanyalah dengan suara sahaja, maka dengan serta mereka semuanya (bangkit) melihat (apa yang akan jadi).
آية رقم 20
ﯧﯨﯩﯪﯫ
ﯬ
Dan (pada saat itu) mereka berkata:" Wahai celakanya kami, ini ialah hari balasan!"
آية رقم 21
(Lalu malaikat berkata kepada mereka): " Ini ialah hari memutuskan hukum untuk memberi balasan yang dahulu kamu mendustakannya ".
آية رقم 22
(Allah berfirman kepada malaikat):" Himpunkanlah orang-orang yang zalim itu, dan orang-orang yang berkeadaan seperti mereka, serta benda-benda yang mereka sembah -
آية رقم 23
"Yang lain dari Allah serta hadapkanlah mereka ke jalan yang membawa ke neraka.
آية رقم 24
ﰆﰇﰈﰉ
ﰊ
"Dan hentikanlah mereka (menunggu), kerana sesungguhnya mereka akan disoal:
آية رقم 25
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
"Mengapa kamu tidak bertolong-tolongan (sebagaimana yang kamu dakwakan dahulu?"
آية رقم 26
ﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
(Mereka pada ketika itu tidak dapat berbuat apa-apa) bahkan mereka pada hari itu menyerah diri dengan hina (untuk diadili);
آية رقم 27
ﭛﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
Dan masing-masing pun mengadap satu sama lain, sambil kata mengata dan cela mencela.
آية رقم 28
ﭡﭢﭣﭤﭥﭦ
ﭧ
Pengikut-pengikut berkata (kepada ketuanya):" Sesungguhnya kamu dahulu selalu datang menyekat kami (daripada beriman) dengan menggunakan kuasa kamu".
آية رقم 29
ﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
Ketua-ketuanya menjawab: " (Tidak!) Bahkan kamulah sendiri tidak mahu menjadi orang-orang yang beriman!
آية رقم 30
"Dan kami (selain daripada mengajak kamu (tidak mempunyai sebarang kuasa memerintah kamu, bahkan kamu sememangnya kaum yang melampaui batas.
آية رقم 31
(Dengan keadaan diri kita yang sedemikian) maka tetaplah di atas kita janji seksa (yang dijanjikan) oleh Tuhan kita, bahawa kita semua tentu akan merasai (azab itu).
آية رقم 32
ﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
"(Dengan sebab ketentuan yang tersebut) maka kami pun mengajak kamu menjadi sesat, kerana sebenarnya kami adalah orang-orang sesat"
آية رقم 33
ﮇﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
Maka sesungguhnya mereka semua pada hari itu, menderita azab bersama.
آية رقم 34
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
Sesungguhnya demikianlah Kami melakukan kepada orang-orang yang berdosa.
آية رقم 35
Sebenarnya mereka dahulu apabila dikatakan kepadanya;" (ketahuilah, bahawa) tiada Tuhan yang sebenar-benarnya melainkan Allah" - mereka bersikap takbur mengingkarinya, -
آية رقم 36
ﮝﮞﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
Serta mereka berkata: " Patutkah kami mesti meninggalkan tuhan-tuhan yang kami sembah, kerana mendengar ajakan seorang penyair gila?"
آية رقم 37
ﮤﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
(Tidak! Nabi Muhammad bukan penyair dan bukan pula seorang gila) bahkan ia telah membawa kebenaran (tauhid), dan mengesahkan kebenaran (tauhid) yang dibawa oleh Rasul-rasul (yang terdahulu daripadanya).
آية رقم 38
ﮪﮫﮬﮭ
ﮮ
Sesungguhnya kamu (wahai orang-orang musyrik) akan merasai azab seksa yang tidak terperi sakitnya.
آية رقم 39
ﮯﮰﮱﯓﯔﯕ
ﯖ
Dan kamu tidak dibalas melainkan (dengan balasan yang sepadan) dengan apa yang kamu telah kerjakan;
آية رقم 40
ﯗﯘﯙﯚ
ﯛ
Kecuali hamba-hamba Allah yang dibersihkan dari sebarang syirik,
آية رقم 41
ﯜﯝﯞﯟ
ﯠ
Mereka itu beroleh limpah kurnia yang termaklum,
آية رقم 42
ﯡﯢﯣ
ﯤ
Iaitu buah-buahan (yang lazat), serta mereka mendapat penghormatan,
آية رقم 43
ﯥﯦﯧ
ﯨ
Di dalam syurga-syurga yang penuh melimpah dengan berjenis-jenis nikmat.
آية رقم 44
ﯩﯪﯫ
ﯬ
Mereka duduk berhadap-hadapan di atas pelamin-pelamin kebesaran;
آية رقم 45
ﯭﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
Diedarkan kepada mereka piala yang berisi arak (yang diambil) dari sungainya yang mengalir,
آية رقم 46
ﯳﯴﯵ
ﯶ
Minuman itu putih bersih, lagi lazat rasanya, bagi orang-orang yang meminumnya,
آية رقم 47
Ia tidak mengandungi sesuatu yang membahayakan, dan tidak pula mereka mabuk kerana menikmatinya.
آية رقم 48
ﯿﰀﰁﰂ
ﰃ
Sedang di sisi mereka ada pula bidadari-bidadari yang tidak menumpukan pandangannya melainkan kepada mereka, lagi yang amat indah luas matanya;
آية رقم 49
ﰄﰅﰆ
ﰇ
(Putih kekuning-kuningan) seolah-olah mereka telur (burung kasuari) yang tersimpan dengan sebaik-baiknya.
آية رقم 50
ﰈﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
(Tinggalah penduduk Syurga itu menikmati kesenangan), lalu setengahnya mengadap yang lain, sambil berbincang dan bertanya-tanyaan.
آية رقم 51
Seorang di antaranya berkata: " Sesungguhnya aku (di dunia) dahulu, ada seorang rakan (yang menempelak daku).
آية رقم 52
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
"katanya: Adakah engkau juga salah seorang dari golongan yang mengakui benarnya (kebangkitan orang-orang mati pada hari akhirat)?
آية رقم 53
"Adakah sesudah kita mati dan menjadi tanah dan tulang, adakah kita akan (dihidupkan semula serta) dibalas apa yang telah kita lakukan? " '
آية رقم 54
ﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
(Setelah menceritakan perihal rakannya itu) ia berkata lagi: " Adakah kamu hendak melihat (keadaan rakanku yang ingkar itu)?"
آية رقم 55
ﭣﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
Maka ia pun memandang (ke arah neraka), lalu dilihatnya rakannya itu berada ditengah-tengah neraka yang menjulang-julang.
آية رقم 56
ﭩﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
Ia pun (menempelaknya dengan) berkata:" Demi Allah! Nyaris-nyaris engkau menceburkan daku dalam kebinasaan.
آية رقم 57
ﭯﭰﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
"Dan kalaulah tidak disebabkan nikmat pemberian Tuhanku (dengan hidayah petunjuk), nescaya akan menjadilah daku dari orang-orang yang dibawa hadir (untuk menerima balasan azab) ".
آية رقم 58
ﭶﭷﭸ
ﭹ
(Kemudian ia berkata kepada rakan-rakanya yang sedang menikmati kesenangan di Syurga bersama): " Bukankah kita (setelah mendapat nikmat-nikmat ini) tidak akan mati lagi, -
آية رقم 59
ﭺﭻﭼﭽﭾﭿ
ﮀ
"Selain dari kematian kita yang dahulu, dan kita juga tidak akan terkena seksa?"
آية رقم 60
ﮁﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
Sesungguhnya (nikmat-nikmat kesenangan Syurga) yang demikian, ialah sebenar-benar pendapatan dan kemenangan yang besar.
آية رقم 61
ﮇﮈﮉﮊ
ﮋ
Untuk memperoleh (kejayaan) yang seperti inilah hendaknya orang-orang yang beramal melakukan amal usahanya dengan bersungguh-sungguh (di dunia).
آية رقم 62
ﮌﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
Manakah yang lebih baik, limpah kurniaan yang termaklum itu atau pokok zaqqum?
آية رقم 63
ﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Sesungguhnya Kami jadikan pokok zaqqum itu satu ujian bagi orang-orang yang zalim (di dunia dan azab seksa bagi mereka di akhirat).
آية رقم 64
ﮘﮙﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
Sebenarnya ia sebatang pohon yang tumbuh di dasar neraka yang marak menjulang;
آية رقم 65
ﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
Buahnya seolah-olah kepala Syaitan-syaitan;
آية رقم 66
ﮤﮥﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
Maka sudah tentu mereka akan makan dari buahnya (sekalipun pahit dan busuk), sehingga mereka memenuhi perut darinya.
آية رقم 67
Kemudian, sesungguhnya mereka akan beroleh lagi - selain itu- satu minuman campuran dari air panas yang menggelegak.
آية رقم 68
ﯔﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
Setelah (mereka dibawa minum) maka tempat kembali mereka tetaplah ke dalam neraka yang menjulang-julang.
آية رقم 69
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
Sebenarnya mereka telah mendapati datuk nenek mereka berada dalam kesesatan;
آية رقم 70
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Lalu mereka terburu-buru menurut jejak langkah datuk neneknya.
آية رقم 71
ﯤﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
Dan demi sesungguhnya, telah sesat juga - sebelum kaummu (wahai Muhammad) - kebanyakan kaum-kaum yang telah lalu.
آية رقم 72
ﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
Pada hal, demi sesungguhnya, Kami telahpun mengutus dalam kalangan kaum-kaum itu, Rasul-rasul pemberi amaran.
آية رقم 73
ﯯﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
Maka lihatlah bagaimana kesudahan orang-orang (yang mendustakan Rasul-rasul Kami) setelah diberi amaran, -
آية رقم 74
ﯵﯶﯷﯸ
ﯹ
Kecuali hamba-hamba Allah yang dibersihkan dari sebarang syirik (maka mereka akan terselamat dan mendapat sebaik-baik balasan).
آية رقم 75
ﯺﯻﯼﯽﯾ
ﯿ
Dan demi sesungguhnya, Nabi Nuh telah berdoa merayu kepada Kami (memohon pertolongan), maka Kami adalah sebaik-baik yang kabulkan doa permohonan.
آية رقم 76
ﰀﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
Dan Kami telah selamatkan dia bersama-sama dengan keluarga dan pengikut-pengikutnya, dari kesusahan yang besar.
آية رقم 77
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Dan Kami jadikan zuriat keturunannya sahaja orang-orang yang tinggal hidup (setelah Kami binasakan kaumnya yang ingkar).
آية رقم 78
ﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
Dan Kami kekalkan baginya (nama yang harum) dalam kalangan orang-orang yang datang kemudian:
آية رقم 79
ﭛﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
"Salam sejahtera kepada Nabi Nuh dalam kalangan penduduk seluruh alam ! "
آية رقم 80
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
Demikianlah sebenarnya Kami membalas orang-orang yang berusaha mengerjakan amal-amal yang baik.
آية رقم 81
ﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
Sesungguhnya Nabi Nuh itu dari hamba-hamba Kami yang beriman.
آية رقم 82
ﭫﭬﭭ
ﭮ
Kemudian Kami tenggelamkan golongan yang lain (yang mendustakannya).
آية رقم 83
ﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Dan sesungguhnya di antara orang-orang yang menegakkan (ajaran yang dibawa oleh) Nabi Nuh ialah Nabi Ibrahim.
آية رقم 84
ﭵﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
Ketika ia mematuhi perintah tuhannya dengan hati yang suci murni.
آية رقم 85
ﭻﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
Ketika ia berkata kepada bapanya dan kaumnya: " Apa yang kamu sembah?
آية رقم 86
ﮂﮃﮄﮅﮆ
ﮇ
"Patutkah kamu menyembah tuhan-tuhan yang lain dari Allah, kerana kamu memutar belitkan kebenaran semata-mata (bukan kerana benarnya)?
آية رقم 87
ﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
"Maka bagaimana fikiran kamu pula terhadap Allah Tuhan sekalian alam?"
آية رقم 88
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
Kemudian ia memandang dengan satu renungan kepada bintang-bintang (yang bertaburan di langit),
آية رقم 89
ﮒﮓﮔ
ﮕ
Lalu berkata: "Sesungguhnya aku merasa sakit (tak dapat turut berhari raya sama)".
آية رقم 90
ﮖﮗﮘ
ﮙ
Setelah (mendengar kata-katanya) itu, mereka berpaling meninggalkan dia.
آية رقم 91
ﮚﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
Lalu ia pergi kepada berhala-berhala mereka secara bersembunyi, serta ia bertanya (kepada berhala-berhala itu, secara mengejek-ejek): "Mengapa kamu tidak makan?
آية رقم 92
ﮡﮢﮣﮤ
ﮥ
"Mengapa kamu tidak menjawab?"
آية رقم 93
ﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
Lalu ia memukul berhala-berhala itu dengan tangan kanannya (sehingga pecah berketul-ketul).
آية رقم 94
ﮫﮬﮭ
ﮮ
(Setelah kaumnya mengetahui hal itu) maka datanglah mereka beramai-ramai kepadanya.
آية رقم 95
ﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
(Bagi menjawab bantahan mereka), ia berkata: "Patutkah kamu menyembah benda-benda yang kamu pahat?
آية رقم 96
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
"Padahal Allah yang mencipta kamu dan benda-benda yang kamu buat itu!"
آية رقم 97
(Setelah tak dapat berhujah lagi, ketua-ketua) mereka berkata: "Binalah untuk Ibrahim sebuah tempat (untuk membakarnya), kemudian campakkan dia ke dalam api yang menjulang-julang itu".
آية رقم 98
ﯢﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
Maka mereka (dengan perbuatan membakar Nabi Ibrahim itu) hendak melakukan angkara yang menyakitinya, lalu Kami jadikan mereka orang-orang yang terkebawah (yang tidak berjaya maksudnya).
آية رقم 99
ﯨﯩﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
Dan Nabi Ibrahim pula berkata: "Aku hendak (meninggalkan kamu) pergi kepada Tuhanku, Ia akan memimpinku (ke jalan yang benar).
آية رقم 100
ﯯﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
" Wahai Tuhanku! Kurniakanlah kepadaku anak yang terhitung dari orang-orang yang soleh!"
آية رقم 101
ﯵﯶﯷ
ﯸ
Lalu Kami berikan kepadanya berita yang mengembirakan, bahawa ia akan beroleh seorang anak yang penyabar.
آية رقم 102
Maka ketika anaknya itu sampai (ke peringkat umur yang membolehkan dia) berusaha bersama-sama dengannya, Nabi Ibrahim berkata: "Wahai anak kesayanganku! Sesungguhnya aku melihat dalam mimpi bahawa aku akan menyembelihmu; maka fikirkanlah apa pendapatmu?". Anaknya menjawab: "Wahai ayah, jalankanlah apa yang diperintahkan kepadamu; Insya Allah, ayah akan mendapati daku dari orang-orang yang sabar".
آية رقم 103
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Setelah keduanya berserah bulat-bulat (menjunjung perintah Allah itu), dan Nabi Ibrahim merebahkan anaknya dengan meletakkan iringan mukanya di atas tompok tanah, (Kami sifatkan Ibrahim - dengan kesungguhan azamnya itu telah menjalankan perintah Kami),
آية رقم 104
ﭖﭗﭘ
ﭙ
Serta Kami menyerunya: "Wahai Ibrahim!
آية رقم 105
"Engkau telah menyempurnakan maksud mimpi yang engkau lihat itu". Demikianlah sebenarnya Kami membalas orang-orang yang berusaha mengerjakan kebaikan.
آية رقم 106
ﭣﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
Sesungguhnya perintah ini adalah satu ujian yang nyata;
آية رقم 107
ﭩﭪﭫ
ﭬ
Dan Kami tebus anaknya itu dengan seekor binatang sembelihan yang besar;
آية رقم 108
ﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
Dan Kami kekalkan baginya (nama yang harum) dalam kalangan orang-orang yang datang kemudian:
آية رقم 109
ﭲﭳﭴ
ﭵ
"Salam sejahtera kepada Nabi Ibrahim!".
آية رقم 110
ﭶﭷﭸ
ﭹ
Demikianlah Kami membalas orang-orang yang berusaha mengerjakan kebaikan.
آية رقم 111
ﭺﭻﭼﭽ
ﭾ
Sesungguhnya Nabi Ibrahim itu dari hamba-hamba Kami yang beriman.
آية رقم 112
ﭿﮀﮁﮂﮃ
ﮄ
Dan Kami pula berikan kepadanya berita yang mengembirakan, bahawa ia akan beroleh (seorang anak): Ishak, yang akan menjadi Nabi, yang terhitung dari orang-orang yang soleh.
آية رقم 113
Dan Kami limpahi berkat kepadanya dan kepada (anaknya): Ishak; dan di antara zuriat keturunan keduanya ada yang mengerjakan kebaikan, dan ada pula yang berlaku zalim dengan nyata, terhadap dirinya sendiri.
آية رقم 114
ﮑﮒﮓﮔﮕ
ﮖ
Dan demi sesungguhnya! kami telah melimpahkan nikmat pemberian kepada Nabi Musa dan Nabi Harun.
آية رقم 115
ﮗﮘﮙﮚﮛ
ﮜ
Dan Kami selamatkan keduanya dan kaumnya dari kesusahan yang besar;
آية رقم 116
ﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
Dan Kami menolong mereka sehingga menjadilah mereka orang-orang yang berjaya mengalahkan (lawannya);
آية رقم 117
ﮢﮣﮤ
ﮥ
Dan Kami berikan kepada keduanya Kitab Suci yang amat jelas keterangannya;
آية رقم 118
ﮦﮧﮨ
ﮩ
Dan Kami berikan hidayah petunjuk kepada keduanya ke jalan yang lurus.
آية رقم 119
ﮪﮫﮬﮭ
ﮮ
Dan Kami kekalkan bagi keduanya (nama yang harum) dalam kalangan orang-orang yang datang kemudian:
آية رقم 120
ﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
"Salam sejahtera kepada Nabi Musa dan Nabi Harun!"
آية رقم 121
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
Demikianlah sebenarnya Kami membalas orang-orang yang berusaha mengerjakan kebaikan.
آية رقم 122
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
Sesungguhnya mereka berdua adalah dari hamba-hamba Kami yang beriman.
آية رقم 123
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Dan sesungguhnya Nabi Ilyas adalah dari Rasul-rasul (Kami) yang diutus.
آية رقم 124
ﯤﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
(Ingatkanlah peristiwa) ketika ia berkata kepada kaumnya: "Hendaklah kamu mematuhi suruhan Allah dan menjauhi laranganNya.
آية رقم 125
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
"Patutkah kamu menyembah berhala Ba'la, dan kamu meninggalkan (ibadat kepada) sebijak-bijak pencipta?
آية رقم 126
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
"Iaitu Allah Tuhan kamu, dan Tuhan datuk nenek kamu yang telah lalu!"
آية رقم 127
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Maka mereka mendustakannya; akibatnya mereka tetap akan dibawa hadir (untuk diseksa),
آية رقم 128
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
Kecuali hamba-hamba Allah yang dibersihkan dari sebarang syirik (maka mereka akan terselamat, dan mendapat sebaik-baik balasan).
آية رقم 129
ﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Dan Kami kekalkan bagi Nabi Ilyas (nama yang harum) dalam kalangan orang-orang yang datang kemudian:
آية رقم 130
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
"Salam sejahtera kepada Nabi Ilyas!"
آية رقم 131
ﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
Demikianlah sebenarnya Kami membalas orang-orang yang berusaha mengerjakan kebaikan.
آية رقم 132
ﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
Sesungguhnya Nabi Ilyas itu dari hamba-hamba Kami yang beriman.
آية رقم 133
ﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
Dan sesungguhnya Nabi Lut adalah dari Rasul-rasul (Kami) yang diutus.
آية رقم 134
ﭳﭴﭵﭶ
ﭷ
(ingatkanlah peristiwa) ketika kami selamatkan dia dan keluarga serta pengikut-pengikutnya semuanya,
آية رقم 135
ﭸﭹﭺﭻ
ﭼ
Kecuali seorang perempuan tua tertinggal dalam golongan yang dibinasakan.
آية رقم 136
ﭽﭾﭿ
ﮀ
Kemudian Kami hancurkan yang lain (dari pengikut-pengikut Nabi Lut).
آية رقم 137
ﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
Dan sesungguhnya kamu (yang menentang Nabi Muhammad): berulang-alik (melalui bekas-bekas tempat tinggal) mereka, semasa kamu berada pada waktu pagi.
آية رقم 138
ﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
Dan juga pada waktu malam; maka mengapa kamu tidak mahu memikirkannya?.
آية رقم 139
ﮋﮌﮍﮎ
ﮏ
Dan sesungguhnya Nabi Yunus adalah dari Rasul-rasul (Kami) yang diutus.
آية رقم 140
ﮐﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
(Ingatkanlah peristiwa) ketika ia melarikan diri ke kapal yang penuh sarat.
آية رقم 141
ﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
(Dengan satu keadaan yang memaksa) maka dia pun turut mengundi, lalu menjadilah ia dari orang-orang yang kalah yang digelunsurkan (ke laut).
آية رقم 142
ﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
Setelah itu ia ditelan oleh ikan besar, sedang ia berhak ditempelak.
آية رقم 143
ﮠﮡﮢﮣﮤ
ﮥ
Maka kalaulah ia bukan dari orang-orang yang sentiasa mengingati Allah (dengan zikir dan tasbih),
آية رقم 144
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
Tentulah ia akan tinggal di dalam perut ikan itu hingga ke hari manusia dibangkitkan keluar dari kubur.
آية رقم 145
ﮭﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
Oleh itu Kami campakkan dia keluar (dari perut ikan) ke tanah yang tandus (di tepi pantai), sedang ia berkeadaan sakit.
آية رقم 146
ﯔﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
Dan Kami tumbuhkan (untuk melindunginya) sebatang pokok yang berdaun lebar.
آية رقم 147
ﯚﯛﯜﯝﯞﯟ
ﯠ
Dan (Nabi Yunus yang tersebut kisahnya itu) Kami utuskan kepada (kaumnya yang seramai) seratus ribu atau lebih.
آية رقم 148
ﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
(Setelah berlaku apa yang berlaku) maka mereka pun beriman, lalu Kami biarkan mereka menikmati kesenangan hidup hingga ke suatu masa (yang ditetapkan bagi masing-masing).
آية رقم 149
ﯦﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
(Oleh sebab ada di antara kaum musyrik Arab yang mendakwa bahawa malaikat itu anak-anak perempuan Allah) maka bertanyalah (wahai Muhammad) kepada mereka itu: Adilkah mereka membahagi untuk Tuhanmu anak-anak perempuan, dan untuk mereka anak-anak lelaki?
آية رقم 150
ﯬﯭﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
Atau adakah mereka hadir sendiri menyaksikan Kami mencipta malaikat-malaikat itu - perempuan?
آية رقم 151
ﯳﯴﯵﯶﯷ
ﯸ
Ketahuilah! Bahawa sesungguhnya, dengan sebab terpesongnya dari kebenaran, mereka berkata:
آية رقم 152
ﯹﯺﯻﯼ
ﯽ
"Allah beranak"; sedang mereka, sesungguhnya adalah orang-orang yang berdusta!
آية رقم 153
ﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
(Patutkah kamu mendakwa bahawa Tuhan mempunyai anak, dan anak itu pula ialah anak-anak perempuan yang kamu tidak sukai?) Adakah Tuhan memilih serta mengutamakan anak-anak perempuan dari anak-anak lelaki (sedang kedua-dua jenis itu Dia lah yang menciptakannya)?
آية رقم 154
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Apa sudah jadi kamu? Bagaimana kamu menetapkan hukum (yang terang-terang salahnya itu)?
آية رقم 155
ﭖﭗ
ﭘ
Setelah ditegur, maka tidakkah kamu mahu berusaha mengingatkan (bahawa Allah mustahil bagiNya anak-pinak)?
آية رقم 156
ﭙﭚﭛﭜ
ﭝ
Atau adakah kamu mempunyai sebarang bukti yang nyata (menerangkan bahawa malaikat itu anak-anak perempuan Allah)?
آية رقم 157
ﭞﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
(Kiranya ada) maka bawalah kitab kamu (yang menerangkan demikian), jika betul kamu orang-orang yang benar.
آية رقم 158
(Mereka telah mengatakan perkara yang mustahil) serta mengadakan pertalian kerabat di antara Allah dan malaikat, padahal demi sesungguhnya malaikat itu sedia mengetahui bahawa sebenarnya orang-orang yang melakukan demikian akan dibawa hadir (ke dalam azab pada hari akhirat).
آية رقم 159
ﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Maha Suci Allah dari apa yang mereka katakan itu!
آية رقم 160
ﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
Kecuali hamba-hamba Allah yang dibersihkan dari sebarang syirik, (maka mereka akan terselamat, dan akan mendapat sebaik-baik balasan).
آية رقم 161
ﭺﭻﭼ
ﭽ
Maka sebenarnya kamu (wahai orang-orang musyrik), dan apa yang kamu sembah itu.
آية رقم 162
ﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
Tidak akan dapat merosakkan perhubungan seseorang dengan Tuhannya,
آية رقم 163
ﮃﮄﮅﮆﮇ
ﮈ
kecuali orang-orang yang telah ditetapkan bahawa dia akan dibakar di dalam neraka yang menjulang-julang.
آية رقم 164
ﮉﮊﮋﮌﮍﮎ
ﮏ
(Malaikat pula menegaskan pendirian mereka dengan berkata): "Dan tiada sesiapapun dari kalangan kami melainkan ada baginya darjat kedudukan yang tertentu (dalam menyempurnakan tugasnya);
آية رقم 165
ﮐﮑﮒ
ﮓ
"Dan sesungguhnya kamilah yang sentiasa berbaris (menjunjung perintah dan beribadat),
آية رقم 166
ﮔﮕﮖ
ﮗ
"Dan sesungguhnya kamilah yang sentiasa bertasbih (mensucikan Allah dari sebarang sifat kekurangan)!"
آية رقم 167
ﮘﮙﮚ
ﮛ
Dan sebenarnya mereka (yang musyrik) itu dahulu pernah berkata:
آية رقم 168
ﮜﮝﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
"Kalaulah ada di sisi kami Kitab Suci dari (bawaan Rasul-rasul) yang telah lalu
آية رقم 169
ﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
"Tentulah kami akan menjadi hamba-hamba Allah yang dibersihkan dari sebarang syirik!"
آية رقم 170
ﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
(Setelah Al-Quran diturunkan kepada mereka) mereka mengingkarinya; oleh itu mereka akan mengetahui kelak (akibat kekufurannya).
آية رقم 171
ﮮﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
Dan demi sesungguhnya! Telah ada semenjak dahulu lagi, ketetapan Kami, bagi hamba-hamba Kami yang diutus menjadi Rasul -
آية رقم 172
ﯕﯖﯗ
ﯘ
Bahawa sesungguhnya merekalah orang-orang yang diberikan pertolongan mencapai kemenangan
آية رقم 173
ﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
Dan bahawasanya tentera Kami (pengikut-pengikut Rasul), merekalah orang-orang yang mengalahkan (golongan yang menentang kebenaran).
آية رقم 174
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
Oleh itu berpalinglah (wahai Muhammad) dari mereka, (jangan hiraukan celaan mereka serta bersabarlah) hingga ke suatu masa.
آية رقم 175
ﯣﯤﯥ
ﯦ
Dan lihat (apa yang akan menimpa) mereka; tidak lama kemudian mereka akan melihat (kemenangan yang telah Kami tetapkan untukmu).
آية رقم 176
ﯧﯨ
ﯩ
Maka tidaklah patut mereka meminta disegerakan azab (yang telah ditetapkan oleh) Kami!
آية رقم 177
ﯪﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
Kerana apabila azab itu turun dalam daerah dan kawasan mereka, sudah tentu buruklah hari orang-orang yang tidak mengindahkan amaran yang telah diberikan.
آية رقم 178
ﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Dan berpalinglah (wahai Muhammad) dari mereka, (jangan hiraukan celaan mereka serta bersabarlah) hingga ke suatu masa.
آية رقم 179
ﯶﯷﯸ
ﯹ
Dan lihatlah (apa yang akan jadi); tidak lama kemudian, mereka pun akan melihat juga.
آية رقم 180
ﯺﯻﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
Akuilah kesucian Tuhanmu, - Tuhan yang mempunyai keagungan dan kekuasaan, - dari apa yang mereka katakan!
آية رقم 181
ﰁﰂﰃ
ﰄ
Dan (ucaplah) salam sejahtera kepada sekalian Rasul.
آية رقم 182
ﰅﰆﰇﰈ
ﰉ
Serta (ingatlah bahawa) segala puji tertentu bagi Allah, Tuhan yang memelihara dan mentadbirkan seluruh alam.
تقدم القراءة