ترجمة معاني سورة الطور باللغة الصومالية من كتاب Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮞ
ﮟ
(Eebe wuxuu ku dhaartay) Dhuurisiina.
آية رقم 2
ﮠﮡ
ﮢ
Iyo Kitaabka la dhigay,
آية رقم 3
ﮣﮤﮥ
ﮦ
Oo ku qoran warqado la fidiyay.
آية رقم 4
ﮧﮨ
ﮩ
Iyo Gurigii cammirraa (Beytulmacmuur).
آية رقم 5
ﮪﮫ
ﮬ
IYo saanqaafka la koryeelay (cirka).
آية رقم 6
ﮭﮮ
ﮯ
Iyo Baddii la kululeeyay.
آية رقم 7
ﮰﮱﯓﯔ
ﯕ
Ee caddibaadda Eebe waa wax dhici (sugan).
آية رقم 8
ﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
wax celinna ma jiro.
آية رقم 9
ﯛﯜﯝﯞ
ﯟ
Waxay dhici caddibaaddaas Maalinta Samadu wareegi.
آية رقم 10
ﯠﯡﯢ
ﯣ
Buuruhuna socon.
آية رقم 11
ﯤﯥﯦ
ﯧ
Halaagna waxaa iska leh maalintaas kuwa xaqa beeniyay.
آية رقم 12
ﯨﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
Ee ah kuwa tiimbashada xumaanta ku dhex ciyaari.
آية رقم 13
ﯮﯯﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
Maalinta Naarta xoog loogu tuurina (waxa lagu dhihi).
آية رقم 14
ﯵﯶﯷﯸﯹﯺ
ﯻ
Waatan Naartii aad beenin jirteen.
آية رقم 15
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
Ma sixirbaa, mase waxbaydaan arkayn.
آية رقم 16
Gala, ama samra ama ha samrine, waa isugu kiin mid, waxaa uun laydinka abaalmarin waxaad camal falayseen.
آية رقم 17
ﭦﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
Kuwa Eebe ka dhawrsaday waxay gali Jannooyin iyo Nicmo.
آية رقم 18
Iyaga oo ku raaxaysan waxa Eebe siiyay, Eebohoodna wuxuu ka dhawray caddibaadda Jaxiiimo.
آية رقم 19
ﭵﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
(Waxaana lagu dhihi) cuna oo cabba idinkoo shifaysan camalkiinnii dartiis.
آية رقم 20
Idinkoo ku dangiiga Sariiro la safay, waxaanna (Eebe) u guurin Haween Janno (Xuuralcayn).
آية رقم 21
Kuwa xaqa rumeeyay ee carurtooduna Iimaanka ka raacday waxaannu haleeshiin carruurtooda (Darajada iyo naxariista), camalkoodana waxba kama nusqaaminayno, Ruuxwalbana wuxuu kasbaday yuu u rahmanaan «u xidhnaani».
آية رقم 22
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
waxaannu u badinnay faakiho iyo Hilib oo ah waxay jecelyihiin.
آية رقم 23
Waxayna isku siin Jannada dhexdeeda (iyagoo sheekeysan) Weel (Macaan) kabuuxo, oon hadal xun iyo dambi midna lahayn.
آية رقم 24
Waxaana u adeegi wiilal aad moodo Jawhar la dhawray.
آية رقم 25
ﯓﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
Qaarkood (ehlu-Jannaha) yaa qaarka kale qaabila iyagoo wax is waydiin.
آية رقم 26
Waxayna isu dheheen waxaan ahayn horay Adduunkii kuwo ehelkoodii dhexdiisa ku cabsada.
آية رقم 27
ﯡﯢﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
Eebaase nagu mannaystay (dambi dhaaf), wuxuuna naga dhawray caddibaadda Samuumka (Jahannama).
آية رقم 28
Waxaan ahayn horay kuwo barya Eebe, Ilaahayna waa Baarrii naxariista.
آية رقم 29
Ee waani (Nabiyow dadka), nicmada darteed ma tihid wax sheege iyo waalane midnee.
آية رقم 30
Mise waxay dhihi waa gabayaa ee aan la sugno Geerida.
آية رقم 31
ﰄﰅﰆﰇﰈﰉ
ﰊ
Waxaad dhahdaa suga anna waan idin la sugiye.
آية رقم 32
Mise caqligooda (xun) yaa saas faray, ma aha ee waa Qoom xadgudbay.
آية رقم 33
Mise waxaydhihi isagaa abuurtay (Quraanka) waxba ma ayan rumeynin.
آية رقم 34
ﭣﭤﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
Ha la yimaadeen hadal la mid ah hadday Run sheegi.
آية رقم 35
Mise waxaa la abuuray abuure la'aan, mise iyagaa abuuray (naftooda).
آية رقم 36
Mise iyagaa Samaawaadka iyo Dhulka abuuray, saas ma aha ee wax ma ayan yaqiininin.
آية رقم 37
Mise agtoodaa khayraadka Eebe yaallaa, Mise iyagaa xisaabin dadka.
آية رقم 38
Mise waxay leeyihiin Sallaan ay wax ku Dhageeystaan, ha la yimaado kooda wax dhaagaystay xujo cad.
آية رقم 39
ﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
Mise Eebaa Gabdho u sugnaaday idinkana wiilal.
آية رقم 40
Mise waxaad warsan Nabiyow ujuuro, oo markaas ku cuslaatay.
آية رقم 41
ﮝﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
Mise waxa maqanbaa agtooda ah oo ay qoraan.
آية رقم 42
Mise Dhagar Bay Rabaan, kuwa gaaloobay iyagaa dhakran.
آية رقم 43
Mise Ilaah Eebe ka soo hadlay leeyhiin, Eebaa ka fog waxay la wadaajiyeen «Ilaah-nimada».
آية رقم 44
Hadday arkaan goosin ka mid ah Samada oo soo dhacaysa waxay odhan waa Daruuro is dulsaaran (madax adayg dartiis).
آية رقم 45
Ee iskaga tag Nabiyow intay kala kulmaan maalinta dhexdeeda lagu halaagi doono.
آية رقم 46
Maalinta ayan dhagartoodu wax u taraynin wax u gargaarana uusan jirin.
آية رقم 47
Kuwa xad gudbay waxaa u sugnaaday caddibaad ka sokaysa (Qiyaamada), laakiin badankoodu ma oga.
آية رقم 48
Ee ku samir xukunka Eebahaa (Nabiyow) annagaa ku ilaalinaynee, kuna; tasbiixso oo ku mahadi Eebahaa markaad kici.
آية رقم 49
ﰋﰌﰍﰎﰏ
ﰐ
Habeenka qaarkiisna tuko, iyo marka xiddiguhu jeedsadaan.
تقدم القراءة