ترجمة سورة الليل

الترجمة الطاجيكية
ترجمة معاني سورة الليل باللغة الطاجيكية من كتاب الترجمة الطاجيكية .
من تأليف: خوجه ميروف خوجه مير .

1. Аллоҳ савганд ёд мекунад, ба шаб, ҳангоме ки торикии он ҳама ҷоро мепӯшад
2. ва савганд, ба рӯз, он гоҳ, ки равшан шавад
3. ва савганд, ба он ки нару модаро биёфарид,
4. бегумон кӯшишу амалҳои шумо гуногун аст(1).
____________________
1. Яъне бархе аз шумо барои дунё амал мекунад ва бархе барои охират.
5. Аммо касе, ки аз молаш бахшид ва парҳезгорӣ кард
6. ва оини некро (калимаи тайибаро) тасдиқ кард,
7. пас ба зудӣ роҳи расидан ба осоишро барояш осон мегардонем(1).
____________________
1. Яъне, роҳи хайр ва амал ба тоъати хеш тавфиқ медиҳем.
8. Аммо он касе, ки бахиливу беэҳтиёҷӣ кард
9.        ва ба калимаи тайиба имон наёвард,
10.     пас ба зудӣ роҳашро ба сӯи бадӣ ва душворӣ осон мегардонем, (яъне, барои дӯзах омода месозем.)
11. Ва чун ҳалок гардад ва дар ҷаҳаннам фурӯ афтад, дороияш ба ҳолаш фоида набахшад.
12.    Ва бегумон нишон додани роҳ ба сӯи Аллоҳ ва ҷаннати Ӯ бар дӯши мост.
13. Ва аз они Мост ҳама мулки он ҷаҳону ин чаҳон.
14.    Пас шуморо эй одамон аз оташе, ки забона мезанад, бим додем,
15.    Ба он дохил намешавад ва намесӯзад, магар бадбахттарин инсон.
16.    Ҳамон ки Паёмбари Аллоҳ Муҳаммад саллаллоҳу алайҳи ва салламро дурӯғ баровард ва аз имон овардан рӯй гардонид.
17.    Ва парҳезгортарин мардум аз он оташе, ки шӯъла мезанад дур дошта хоҳад шуд,
18.    касе, ки моли худро медиҳад, то хештанро покиза бидорад.
19.    Ва ҳеҷ касро назди ӯ ҳаққи неъмате нест, то бихоҳад ба ин васила ба ӯ ҷазо дода шавад(1).
____________________
1. Яъне, хайре, ки ӯ мекунад ва хайре, ки дигарон мекунанд, баробар нест, зеро ӯ дар ивази неъмат ба ҷуз ризоияти Парвардигор чизе намехоҳад.
20.    Ғайри ҷӯстани хушнудии Парвардигори баландмартабаи худ.
21.    Ва ба зудӣ дар ҷаннат хушнуд хоҳад шуд.
Icon